Translation of "Disposes" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Disposes" in a sentence and their turkish translations:

Disposes-tu d'un passeport ?

Bir pasaportun var mı?

- Vous disposez d'eau.
- Tu disposes d'eau.

- Suyunuz var.
- Senin suyun var.

Disposes-tu de suffisamment d'information pour avancer ?

Başlamak için yeterli bilginiz var mı?

Tu ne disposes pas de suffisamment d'expérience.

- Yeterince deneyim sahibi değilsin.
- Yeterli deneyimin yok.

- Disposes-tu d'un alibi ?
- Disposez-vous d'un alibi ?

Bir mazeretin var mı?

- Disposez-vous du vaccin ?
- Disposes-tu du vaccin ?

Aşınız var mı?

De combien de paires de chaussettes disposes-tu ?

Kaç çift çorabın var?

- Disposez-vous d'un passeport ?
- Disposes-tu d'un passeport ?

Pasaportun var mı?

- Combien as-tu d'argent ?
- De combien d'argent disposes-tu ?

Ne kadar paran var?

- De quelles preuves disposes-tu ?
- De quelles preuves disposez-vous ?

Hangi kanıtın var?

- Tu ne disposes jamais d'aucun argent.
- Tu n'as jamais d'argent.

Hiç paranız yok.

- Vous ne disposez pas d'alternative.
- Tu ne disposes pas d'alternative.

Senin alternatifin yok.

- Disposez-vous d'un permis de chasse ?
- Disposes-tu d'un permis de chasse ?

- Avcılık ruhsatınız var mı?
- Av ruhsatın var mı?

- Disposez-vous d'un permis de pêche ?
- Disposes-tu d'un permis de pêche ?

Balıkçılık ruhsatınız var mı?

Tu ne peux entrer en Chine que si tu disposes d'un visa.

Eğer bir vizen varsa sadece Çin'e gelebilirsin.

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?
- Vous avez une allumette ?

Ateşin var mı?

Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette.

Peçeteleri katla ve her tabağın yanına bir tane koy.

- Disposez-vous d'une table sur le patio ?
- Disposes-tu d'une table sur le patio ?

Verandada bir masan var mı?

- Ça dépend de combien d'argent tu disposes.
- Ça dépend de combien d'argent vous disposez.

Bu ne kadar paran olduğuna bağlıdır.

- Je suppose que vous disposez d'un plan.
- Je suppose que tu disposes d'un plan.

Bir planın olduğunu varsayıyorum.

- Disposez-vous de suffisamment d'argent ?
- As-tu assez d'argent ?
- Disposes-tu de suffisamment d'argent ?

Yeterli paran var mı?

- As-tu une allumette ?
- Disposes-tu d'une allumette ?
- Avez-vous une allumette ?
- Disposez-vous d'une allumette ?

Maçınız var mı?

- Disposes-tu de quelque temps libre après demain ?
- Disposez-vous de quelque temps libre après demain ?

Yarından sonra boş vaktin var mı?

- Dis-moi encore de combien d'argent tu disposes.
- Dites-moi encore de combien d'argent vous disposez.

Ne kadar paran olduğunu bana tekrar söyle.

- Vous disposez de votre permis, n'est-ce pas ?
- Tu disposes de ton permis, n'est-ce pas ?

İznin var, değil mi?

- Vous disposez de six heures pour le retour.
- Tu disposes de six heures pour le retour.

Geri gelmek için 36 saatin var.

- Tu as assez de temps.
- Vous disposez de suffisamment de temps.
- Tu disposes de suffisamment de temps.

Yeterli zamanınız var.

- Combien d'argent avez-vous ?
- Combien as-tu d'argent ?
- De combien d'argent disposes-tu ?
- De combien d'argent disposez-vous ?

- Ne kadar paran var?
- Kaç paran var?

- Avez-vous une carte de crédit ?
- Disposes-tu d'une carte de crédit ?
- Disposez-vous d'une carte de crédit ?

Kredi kartın var mı?

- Disposez-vous de plus d'une copie de cette clé ?
- Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ?

Bu anahtarın birden fazla kopyasına sahip misin?

- Ne disposez-vous pas d'un appareil pour l'air conditionné ?
- Ne disposes-tu pas d'un appareil pour l'air conditionné ?

Bir klimanız yok mu?

- Je veux qu'après ma mort, tu aies ma terre.
- Je veux qu'une fois que je serai mort, tu aies ma terre.
- Je veux qu'après que je sois mort, tu aies ma terre.
- Je veux qu'après que je sois mort, tu disposes de ma terre.
- Je veux qu'une fois que je serai mort, tu disposes de ma terre.
- Je veux qu'après ma mort, tu disposes de ma terre.

Ben ölmeden önce arazime sahip olmanı istiyorum.

- Avez-vous un chausse-pied ?
- Disposez-vous d'un chausse-pied ?
- As-tu un chausse-pied ?
- Disposes-tu d'un chausse-pied ?

Bir keratan var mı?

- As-tu le moindre alibi ?
- Avez-vous le moindre alibi ?
- Disposez-vous du moindre alibi ?
- Disposes-tu du moindre alibi ?

Herhangi bir mazeretin var mı?

- Tu disposes de mon numéro. Appelle-moi un de ces quatre !
- Vous disposez de mon numéro. Appelez-moi un de ces quatre !

Benim numaram sende var. Bir ara beni ara.

- Tu n'as pas le temps.
- Vous n'avez pas le temps.
- Tu ne disposes pas du temps.
- Vous ne disposez pas du temps.

- Zamanın yok.
- Zamanınız yok.

- Je pense que vous disposez déjà de suffisamment d'argent pour acquérir ce dont vous avez besoin.
- Je pense que tu disposes déjà de suffisamment d'argent pour acquérir ce dont tu as besoin.

Sanırım ihtiyacını almak için şimdiden yeterli paran var.

- Que n'as-tu ?
- Que n'as-tu pas ?
- Que n'avez-vous ?
- Que n'avez-vous pas ?
- Que n'as-tu pas ?
- Que n'avez-vous pas ?
- De quoi ne disposes-tu pas ?
- De quoi ne disposez-vous pas ?

- Neyiniz yok?
- Neyin yok?

- As-tu un natel ?
- Avez-vous un natel ?
- As-tu un portable ?
- Avez-vous un portable ?
- As-tu un téléphone mobile ?
- Avez-vous un téléphone mobile ?
- Disposes-tu d'un téléphone portable ?
- Disposez-vous d'un téléphone portable ?

- Cep telefonunuz var mı?
- Cep telefonun var mı?

- As-tu un portable ?
- Avez-vous un portable ?
- As-tu un GSM ?
- Avez-vous un GSM ?
- As-tu un téléphone mobile ?
- Avez-vous un téléphone mobile ?
- Disposes-tu d'un téléphone portable ?
- Disposez-vous d'un téléphone portable ?
- T’as un portable ?

Senin cep telefonun var mı?

- As-tu un natel ?
- Avez-vous un natel ?
- As-tu un portable ?
- Avez-vous un portable ?
- As-tu un GSM ?
- Avez-vous un GSM ?
- As-tu un téléphone mobile ?
- Avez-vous un téléphone mobile ?
- Disposes-tu d'un téléphone portable ?
- Disposez-vous d'un téléphone portable ?
- T’as un portable ?

- Senin cep telefonun var mı?
- Cep telefonunuz var mı?
- Cep telefonun var mı?

- J'espère que vous disposez d'une assurance.
- J'espère que vous êtes couvert par une assurance.
- J'espère que vous êtes couverts par une assurance.
- J'espère que vous êtes couverte par une assurance.
- J'espère que vous êtes couvertes par une assurance.
- J'espère que tu es couvert par une assurance.
- J'espère que tu es couverte par une assurance.
- J'espère que tu disposes d'une assurance.

Umarım sigortan vardır.