Translation of "Prie" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Prie" in a sentence and their spanish translations:

Je prie.

Estoy rezando.

Tom prie.

Tom está rezando.

Amayas prie.

Amayas está rezando.

- Sortez, je vous prie !
- Sors, je te prie !

- ¡Sal por favor!
- ¡Salgan por favor!

- Cesse, je te prie !
- Cessez, je vous prie !

Páralo, por favor.

- Dépêche-toi, je te prie !
- Dépêchons, je vous prie !
- Dépêchez-vous, je vous prie !

Por favor, date prisa.

- Cherche-le, je te prie.
- Cherchez-le, je vous prie.
- Cherche-la, je te prie.
- Cherchez-la, je vous prie.

Búscalo por favor.

- Soyez sérieux, je vous prie !
- Soyez sérieuse, je vous prie !
- Sois sérieux, je te prie !
- Sois sérieuse, je te prie.

Por favor, sé serio.

Prie et travaille.

Reza y trabaja.

Je te prie.

Te lo suplico.

Prie et travaille !

¡Reza y trabaja!

- Je vous en prie.
- S'il vous plaît.
- S'il te plaît !
- Je vous en prie !
- Je t'en prie !
- Tiens !
- Voilà.
- Je te prie.

¡Por favor!

- M'aiderez-vous, je vous prie ?
- M'aideras-tu, je te prie ?

¿Me ayudarías, por favor?

- Je te prie de revenir.
- Je vous prie de revenir.

- Por favor, ven de nuevo.
- Por favor, ven otra vez.

- Pardonnez-moi, je vous prie.
- Pardonne-moi, je te prie.

Discúlpeme por favor.

- Du café, je vous prie.
- Du café, je te prie.

Café, por favor.

- Remplissez ceci, je vous prie !
- Remplis ceci, je te prie !

Rellena esto, por favor.

- Je vous prie de m'aider.
- Je te prie de m'aider.

- Por favor échame una mano.
- Ayúdame, por favor.
- Por favor, ayúdeme.

- Parlez lentement, je vous prie.
- Parle lentement, je te prie.

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

- Ouvre-le, je te prie !
- Ouvrez-le, je vous prie !

Ábrelo, por favor.

- Je vous en prie.
- S'il vous plaît.
- Je t'en prie.

¡Por favor!

- Le savon, je te prie.
- Le savon, je vous prie.

Jabón, por favor.

- Arrête de parler, je te prie !
- Arrêtez de parler, je vous prie !
- Cesse de parler, je te prie !
- Cessez de parler, je vous prie !
- Veuillez arrêter de parler, je vous prie !
- Veuillez cesser de parler, je vous prie !

- Por favor, cállate.
- Por favor, deja de hablar.
- Por favor, para de hablar.

Entre, je t'en prie.

Entra, insisto.

Entrez, je vous prie.

- Entra.
- Ven adentro.
- Entra aquí.
- Pasa adentro.

Je vous en prie.

Se lo pido por favor.

Doucement, je vous prie.

Despacio, por favor.

Je prie pour Tom.

Estoy rezando por Tom.

- Je vous en prie.
- Je vous en supplie.
- Je t'en prie.

Se lo ruego.

- Je t'en prie, ne meurs pas !
- Je t'en prie, crève pas !

¡No te mueras, por favor!

- Réfléchis-y, je te prie.
- Réfléchis-y bien, je t'en prie.

Piénsalo, por favor.

- Téléphone-lui, je te prie.
- Veuillez lui téléphoner, je vous prie.

- Por favor, llámalo por teléfono.
- Llámalo, por favor.

- Veuillez rester assis.
- Veuillez rester assise.
- Veuillez rester assises.
- Reste assis, je te prie.
- Reste assise, je te prie.
- Restez assis, je vous prie.
- Restez assise, je vous prie.
- Restez assises, je vous prie.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.

- Allume une bougie, je te prie !
- Allumez un cierge, je vous prie !

Enciende una vela, por favor.

- Faites le lit, je vous prie !
- Fais le lit, je te prie !

- Haz la cama, por favor.
- Por favor, haga la cama.

- Rends-nous visite, je te prie !
- Rendez-nous visite, je vous prie !

¡Visítanos por favor!

- Arrête de chanter, je te prie !
- Arrêtez de chanter, je vous prie !

Deja de cantar, por favor.

- Arrête de siffler, je te prie !
- Arrêtez de siffler, je vous prie !

Por favor, deja de silbar.

- Pourrais-tu cesser, je te prie ?
- Pourriez-vous cesser, je vous prie ?

¿Podría parar, por favor?

- Puis-je conduire, je te prie ?
- Puis-je conduire, je vous prie ?

¿Puedo manejar, por favor?

- Arrête de parler, je te prie !
- Cesse de parler, je te prie !

- Haz el favor y cállate.
- Por favor, cállate.
- Por favor, deja de hablar.
- Por favor, para de hablar.

- Ne l'achetez pas, je vous prie !
- Ne l'achète pas, je te prie !

No lo compres por favor.

- Doucement, je vous prie.
- Doucement, s'il te plaît.
- Doucement, je te prie.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

- Ne demande pas, je te prie !
- Ne demandez pas, je vous prie !

Por favor, no preguntes.

- Je te prie de dire oui.
- Je vous prie de dire oui.

- Por favor, di que sí.
- Por favor, diga que sí.
- Por favor, digan que sí.
- Por favor, decí que sí.

- Voulez-vous, je vous prie, m'accompagner ?
- Veux-tu, je te prie, m'accompagner ?

¿Quiere hacer el favor de acompañarme?

Cherche-le, je te prie.

Búscalo por favor.

Écoute-moi, je te prie.

Escúchame, por favor.

Réfléchis-y, je te prie.

Por favor, piénsatelo bien.

Prenez place, je vous prie !

Tome asiento, por favor.

Venez ici, je vous prie.

Por favor, venga aquí.

Votre ticket, je vous prie.

Su billete, por favor.

Votre passeport, je vous prie !

Pasaporte, por favor.

Un moment, je te prie.

Por favor, espera un poquito.

Dépêche-toi, je te prie !

¡Por favor, date prisa!

Je vous prie de m'excuser.

- Le pido disculpas.
- Pido perdón.

Asseyez-vous je vous prie.

Tome asiento, por favor.

Je te prie de m'aider.

Ayúdame, por favor.

Asseyez-vous, je vous prie.

- Por favor, siéntese.
- Por favor, siéntate.
- Por favor, sentaos.

Le savon, je te prie.

Jabón, por favor.

Je vous prie de m'aider.

- Por favor, ¡ayúdame!
- Por favor, ¡ayúdeme!
- Por favor, ¡ayúdenme!
- Por favor, ¡ayudame!
- Por favor, ¡ayudadme!

Je te prie de t'attacher.

Abróchate el cinturón, por favor.

Je vous en prie, entrez !

- ¡Pásale!
- ¡Pásele!
- ¡Pásenle!

Je t'en prie, aide-moi !

Por favor, ayúdame.

Emballez-le, je vous prie !

Envuélvalo, por favor.

- Je te prie de me laisser finir.
- Laisse-moi finir, je te prie !

Por favor, déjame terminar.

- De rien.
- Je vous en prie.
- Avec plaisir.
- De rien !
- Je t'en prie.

- De nada.
- No hay de qué.
- Es un gusto.

- Je vous en prie, prenez une boisson !
- Je t'en prie, prends une boisson !

- Por favor, tómate algo.
- Por favor tómese algo.

- Ferme la porte, je te prie !
- Je te prie de fermer la porte !

Por favor, cierra la puerta.

- Je t'en prie, donne-moi-s'en une.
- Je t'en prie, donne-m'en une.

- Por favor, dame uno.
- Dame uno, por favor.

- Veuillez vous en aller.
- Pars, s'il te plaît.
- Pars, je te prie.
- Je te prie de partir.
- Je vous prie de partir.

Por favor, márchese.

- Oui, je te prie de le faire.
- Oui, je vous prie de le faire.

Sí, por favor, hazlo.

- Je te prie de ne plus m'écrire.
- Je vous prie de ne plus m'écrire.

- Por favor, no me escribas otra vez.
- Por favor, no me escribas de nuevo.

- Explique-moi la règle, je te prie.
- Expliquez-moi la règle, je vous prie.

Acláreme la regla, por favor.

- Ne soyez plus triste, je vous prie.
- Ne sois plus triste, je te prie.

Por favor no sigas triste.

- Prenez une profonde inspiration, je vous prie.
- Prends une profonde inspiration, je te prie.

- Respira profundamente, por favor.
- Por favor, respire profundamente.

- Veux-tu fermer la porte, je te prie ?
- Vas-tu fermer la porte, je te prie ?
- Voulez-vous fermer la porte, je vous prie ?
- Allez-vous fermer la porte, je vous prie ?

¿Cerrarías la puerta por favor?

Uniquement de l'eau, je vous prie.

Sólo agua, por favor.

Garçon ! De l'eau, je vous prie.

Camarero, traígame un poco de agua por favor.

Je vous prie de me pardonner.

- Tienes que perdonarme.
- Tenéis que perdonarme.

Garde-le secret, je te prie.

Guarda el secreto, por favor.

Veuillez me pardonner, je vous prie !

- Por favor, perdóneme.
- ¡Perdóname, por favor!
- ¡Perdoname, por favor!