Translation of "Mensonges" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Mensonges" in a sentence and their turkish translations:

Petits mensonges

küçük yalanlar

Tous songes sont mensonges.

Tüm hayaller yalandır.

- J'ai assez soupé de vos mensonges.
- J'ai assez soupé de tes mensonges.

- Yalanlarından usandım.
- Yalanlarını yeterince dinledim.

- Ne me dites plus de mensonges !
- Ne me dis plus de mensonges !

Bana artık yalan söyleme.

Ne dites jamais de mensonges.

Asla yalan söylemeyin.

Tu racontes encore des mensonges.

Yine yalanlar söylüyorsun.

Tes mensonges me font mal.

Senin yalanların beni üzüyor.

Il ne dit pas de mensonges.

O yalan söylemez.

Ce ne sont que des mensonges !

- Bunların hepsi yalan!
- Bunlar tamamen yalan!
- Bunlar hep yalan!

Les mensonges ont la vie courte.

Yalancının mumu yatsıya kadar yanar.

Plein de superstitions historiques et de mensonges

bize tarihi hurafeler ve yalanlarla dolu bir şekilde

Il a tendance à raconter des mensonges.

O yalan söyleme eğilimindedir.

Je suis fatigué de tous leurs mensonges.

Onların bütün yalanlarından bıktım.

Ce qu'ils ont dit n'était que mensonges.

Dedikleri yalan değildi.

Les petits secrets font les grands mensonges.

Küçük sırlar büyük yalanlar yapar.

Je suis fatiguée de tous ces mensonges.

Bütün bu yalanlardan bıktım.

Ce que Tom a dit n'était que mensonges.

Tom'un söylediği bir yalandı.

- Il sait mentir.
- Il sait raconter des mensonges.

O nasıl yalan söyleyeceğini biliyor.

Ne la croyez pas, elle dit des mensonges.

Ona inanmayın, o yalan söyler.

- Ne dites jamais de mensonges.
- Ne mens jamais !

Asla yalan söyleme!

Ce que Marie a dit n'était que mensonges.

Marie'nin dedikleri yalan değildi.

Ce que nous avons dit n'était que mensonges.

Dediklerimiz yalan değildi.

Ce que vous avez dit n'était que mensonges.

Dedikleriniz yalan değildi.

Raconter des mensonges, est une très vilaine habitude.

Yalan söylemek çok kötü bir alışkanlıktır.

Je veux la vérité, pas entendre des mensonges.

Ben gerçeği istiyorum yalan duymayı değil.

- Il dit des mensonges.
- Il raconte des salades.

- O, yalan söylüyor.
- O, yalan söyler.

- J'espère que tu cesseras de me raconter des bobards.
- J'espère que tu t'arrêteras de me raconter des mensonges.
- J'espère que vous vous arrêterez de me raconter des mensonges.
- J'espère que vous cesserez de me raconter des mensonges.
- J'espère que vous arrêterez de me raconter des mensonges.
- J'espère que tu arrêteras de me raconter des mensonges.

Bana yalanlar söylemekten vazgeçmeni istiyorum.

Je ne suis pas homme à dire des mensonges.

Ben yalan söylemeyi aştım.

Les femmes aiment les mensonges, les hommes aiment mentir.

Kadınlar yalanları, erkekler yalan söylemeyi sever.

Le temps dévoile la vérité ainsi que les mensonges.

Zaman yalanın yanı sıra gerçeği de ortaya koyar.

Je déteste juste les gens qui disent des mensonges.

Yalan söyleyen insanlardan nefret ediyorum.

Tom était coupable d'avoir répandu des mensonges sur Marie.

Tom Mary hakkında yalanları yaymakla suçluydu.

La vérité est amère et les mensonges sont doux.

Gerçekler acı, yalanlar tatlıdır.

La vérité est une trahison dans l'empire des mensonges.

Hakikat, yalanlar imparatorluğunda hainliktir.

T'es-tu jamais soumis à l'épreuve d'un détecteur de mensonges ?

Hiç yalan dedektör testine tabi tutuldun mu?

Je ne vous crois pas. Vous dites toujours des mensonges.

Sana inanmıyorum. Her zaman yalan söylüyorsun.

- Si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais.
- Si vous racontez trop de mensonges, les gens ne vous croiront jamais.

Eğer çok fazla yalan söylersen insanlar sana asla inanmazlar.

On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.

Çocuklara yalan söylememek öğretilmelidir.

Nous apprécions ces petits mensonges, nous ne nous en soucions pas trop.

değer veriyoruz böyle küçük yalanlarınada çokta önemsemiyoruz takılmıyoruz yani

Les résultats d'un détecteur de mensonges ne sont pas admis au tribunal.

Bir yalan dedektörü testinin sonuçları mahkemede kabul edilmez.

Les mensonges qui ont commencé avec un ami dans le passé, ont commencé par

geçmişte bir arkadaşa bakıp çıkacaktım ile başlayıp günümüze kadar gelişerek gelen yalanlar

- Il est trop honnête pour raconter des mensonges.
- Il est trop honnête pour dire un mensonge.

Yalan söyleyemeyecek kadar çok dürüsttür.

Les gens qui sont tellement dentés par de tels mensonges sont de toute façon remarqués dans la société

bu kadar yalan ile içli dişlı olan insan ise toplumda fark ediliyor zaten