Translation of "L'imaginer" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "L'imaginer" in a sentence and their turkish translations:

Comme vous pouvez l'imaginer,

Tahmin edebileceğiniz gibi,

Je ne peux l'imaginer.

Onu hayal bile edemiyorum.

Je te laisse l'imaginer.

Bunu hayal etmene müsaade edeceğim.

Et, comme vous pouvez l'imaginer,

Ve tahmin edebileceğiniz gibi,

On ne fait que l'imaginer.

hayal ediyorsunuz.

Je ne peux pas me l'imaginer.

Bunu hayal bile edemiyorum.

Je vous demande d'essayer de l'imaginer maintenant.

şimdi sizden, kendinizi bu şekilde hayal etmenizi isteyeceğim.

- Ça blesse plus que tu ne peux l'imaginer.
- Cela fait plus mal que vous ne pouvez l'imaginer.

Bu hayal edebileceğinden daha fazla incitiyor.

Pouvez-vous l'imaginer conduire une si belle voiture ?

- Onun bu kadar muhteşem bir araba sürdüğünü hayal edebiliyor musun?
- Onun bu kadar muhteşem bir araba sürdüğünü hayal edebiliyor musunuz?

Et un lundi, plus tôt qu'il ne peut l'imaginer,

ve pazartesi günü, tahmin edebileceğinden daha erken bir zamanda

Je ne me risque pas du tout à l'imaginer.

Bunu hayal bile edemiyorum.

Tout ne va pas être simple, comme vous pouvez l'imaginer.

Tahmin edebileceğiniz gibi bunların hiçbiri kolay değil.