Translation of "Interrompu" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Interrompu" in a sentence and their turkish translations:

Elle m'a interrompu.

O, beni susturdu.

Et qu'il est dénigré, interrompu,

ve eğer o kişi küçük görülüyorsa, sözü kesiliyorsa

Ai-je interrompu quelque chose ?

Ben bir şey kestim mi?

Je n'a rien interrompu, si ?

Herhangi bir şeyi kestim mi?

Je n'aime pas être interrompu.

Sözümün kesilmesinden hoşlanmam.

Ai-je interrompu quelque chose d'important ?

Ben önemli bir şey kestim mi?

Il l'a interrompu en lui disant non.

Hayır diyerek onu kısa kesti.

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

Salakça bir yanlış anlaşılma yüzünden uzun yıllar süren arkadaşlıkları bitti.

J'ai interrompu toutes mes cartes de crédit sauf une.

Kredi kartlarımdan biri hariç hepsini kestim.

Le match a été interrompu à cause de l'orage.

Maç fırtınadan dolayı kesildi.

Le trafic ferroviaire a été interrompu à cause du brouillard.

Demiryolu hizmeti sis yüzünden askıya alındı.

J'essayais de dire quelque chose quand tu m'as si grossièrement interrompu.

Sen terbiyesizce sözümü kestiğinde ben bir şey söylemeye çalışıyordum.

- Elle l'interrompit tandis qu'il parlait.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait.

O konuşuyorken onun lafını kesti.

à quarante-six millions de dollars pour un an et demi. Le projet a été interrompu,

olarak tahmin edilen şirketin aidatlarını bir buçuk yıl boyunca ödemeyi erteledi

- J'ai interrompu ton sommeil.
- J'ai mis fin à votre sommeil.
- Je mis fin à ton sommeil.

Uykuna son verdim.

Le test avait été interrompu par des problèmes de communication constants et le pilote de commandement Gus Grissom

Test, sürekli iletişim sorunları nedeniyle durdurulmuştu ve Komutan Pilot Gus Grissom

- Elle l'interrompit tandis qu'il parlait à mon père.
- Elle l'interrompit tandis qu'il était en train de parler à mon père.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père.
- Elle l'a interrompu tandis qu'il était en train de parler à mon père.

O, babamla konuşurken, o onun sözünü kesti.