Translation of "Amitié" in English

0.012 sec.

Examples of using "Amitié" in a sentence and their english translations:

- Ton amitié m'est très précieuse.
- Votre amitié m'est très précieuse.
- J'apprécie énormément ton amitié.

Your friendship is most precious to me.

Ton amitié importe.

Your friendship is important.

- Ton amitié m'est très précieuse.
- Votre amitié m'est très précieuse.

Your friendship is most precious to me.

J'apprécie énormément ton amitié.

I value your friendship very much.

- Je ne mérite pas ton amitié.
- Je ne mérite pas votre amitié.

I don't deserve your friendship.

- Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
- Ton amitié compte beaucoup pour moi.

- Your friendship means much to me.
- Your friendship means a lot to me.

- J'apprécie énormément ton amitié.
- J'accorde une très haute valeur à ton amitié.

I value your friendship very much.

Et cette amitié m'a changé.

and that friendship changed me.

Nous avons lié une amitié,

and we bonded around being working moms

Nous avons approfondi notre amitié.

We deepened our friendship.

Notre amitié n'a pas duré.

Our friendship did not last.

Notre amitié m'est très importante.

Our friendship is very important to me.

La véritable amitié est inappréciable.

True friendship is priceless.

Votre amitié m'est très précieuse.

Your friendship is most precious to me.

Puisse notre amitié être éternelle !

May our friendship be eternal.

Une amitié étroite nous lie.

We are bound to each other by a close friendship.

Ton amitié m'est très précieuse.

Your friendship is most precious to me.

La véritable amitié est éternelle.

True friendships last forever.

- Je veux être digne de ton amitié.
- Je veux être digne de votre amitié.

I want to be worthy of your friendship.

- Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.
- Ne laissez pas ceci ruiner votre amitié.

Don't let this ruin your friendship.

Leur amitié nous a profondément touchés.

Their friendship moved us deeply.

Je ne mérite pas ton amitié.

I don't deserve your friendship.

Ton amitié signifie beaucoup pour moi.

- Your friendship means much to me.
- Your friendship means a lot to me.

Ton amitié compte beaucoup pour moi.

Your friendship is very important to me.

Ton amitié ne fut jamais réelle.

Your friendship was never real.

- Et nous avons construit une amitié.

- And we've built a friendship.

Leur amitié a mûri en amour profond.

Their friendship ripened into a deep love.

J'accorde de la valeur à notre amitié.

I value our friendship.

J'accorde beaucoup de valeur à notre amitié.

I value our friendship a great deal.

J'espère que cela n'affectera pas notre amitié.

I hope this won't affect our friendship.

Je veux être digne de ton amitié.

I want to be worthy of your friendship.

La véritable amitié n'a pas de prix.

True friendship is invaluable.

Ton amitié est très importante pour moi.

My friendship with you is very important to me.

Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.

Don't let this ruin your friendship.

Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié.

A foolish misunderstanding severed their long friendship.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

By degrees the friendship between him and her grew into love.

J'espère que cela ne brise pas notre amitié.

I hope this doesn't ruin our friendship.

Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.

Real friendship is more valuable than money.

J'accorde une très haute valeur à ton amitié.

I value your friendship very much.

Dan a entamé une nouvelle amitié avec Linda.

Dan began a new friendship with Linda.

J'espère que c'est le début d'une belle amitié.

I hope this is the beginning of a beautiful friendship.

La perte de votre amitié m'a profondément attristé.

Losing your friendship saddened me deeply.

Il n'y a pas de vie sans amitié.

There is no life without friendship.

Notre relation la plus proche, ou « l'intimité en amitié »,

the closest relationship we have - "friendship intimacy" -

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

If I said friendship with very big people

Puis une amitié se développe, presque une union familiale.

Then a friendship develops, almost a family togetherness.

Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié.

I will help you for the sake of our old friendship.

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

I am bound to him by a close friendship.

J'ai décidé de mettre un terme à notre amitié.

I've decided to end our friendship.

Leur amitié s'est peu à peu transformé en amour.

Their friendship gradually turned into love.

Je suis presque tenté de douter de votre amitié.

I am tempted to doubt your friendship.

Notre amitié est au-delà de ces petits malentendus.

Our friendship is beyond those little misunderstandings.

Une vraie amitié a plus de valeur que l'argent.

A true friendship is more valuable than money.

Bono et Sinatra portent un toast à leur nouvelle amitié.

Bono and Sinatra toast their new friendship.

Mais sans le troisième élément, ce n'est pas une amitié saine.

but without the third requirement, it's not a healthy friendship.

La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.

True and good friendship must not be suspicious of anything.

Ça, je vous le dis sans polémiquer et en toute amitié.

I tell you this without wanting to be argumentative and in all friendship.

Il est difficile de tracer une frontière nette entre amour et amitié.

It is very difficult to draw the boundary between love and friendship.

Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.

Tom wasn't ready to accept Mary's love or friendship.

Mais si nous ne les avons jamais revus, ce n'était pas une amitié.

but if we never saw them again, that wasn't a friendship.

J'accorde davantage de valeur à notre amitié qu'à quoi que ce soit d'autre.

I value our friendship more than anything.

Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours.

They say that if a friendship exceeds eight years, it lasts forever.