Translation of "Amitié" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "Amitié" in a sentence and their arabic translations:

- Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
- Ton amitié compte beaucoup pour moi.

صداقتك تعني لي الكثير.

Et cette amitié m'a changé.

وهذه الصداقة غيرّتني.

Nous avons lié une amitié,

وترابطنا معاً كأمهات عاملات

Notre amitié n'a pas duré.

لم تدم صداقتنا.

Leur amitié nous a profondément touchés.

أثّرتْ فينا صداقتهم بشدة.

Ton amitié signifie beaucoup pour moi.

صداقتك تعني لي الكثير.

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

إذا قلت الصداقة مع كبار الناس

Une amitié est née entre eux et elle a commencé à lui faire confiance.

تصادقا، وبدأت تثق به.

Ils sont accueillis par plusieurs chefs de tribus qui offrent amitié, otages et guides.

قابلهم العديد من رؤساء القبائل عارضين عليهم الصداقة والضيافة والإرشاد

Même si cela nous poussait au-delà de la zone de confort de notre amitié.

حتى لو عرضت تلك المواضيع صداقتنا لبعض الاوقات غير المريحة.

Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,

شكلوا صداقة ، وعندما تولى نابليون قيادة الجيش الفرنسي في إيطاليا ،

Transféré en Italie, son amitié avec Murat le fait remarquer par le commandant de l'armée, le

بعد نقله إلى إيطاليا ، لفتت صداقته مع مراد الانتباه إليه من قبل قائد الجيش

Amitié entre les deux parties. Cela a commencé avec des amis Asmaa. Et cela s'est poursuivi

صداقةٌ بين الطرفين. بدأت من خلال بعض اصدقاء اسماء. واستمرت

- Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer.
- Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à t'aimer.

- عليّ أن أعترف أنّه بالرّغم من أنّي أحبّ صداقتنا، أعتقد أنّي بدأت أيضا أقع في حبّكِ.
- عليّ أن أعترف أنّه بالرّغم من أنّي أحبّ صداقتنا، أعتقد أنّي بدأت أيضا أقع في حبّك.