Translation of "Amitié" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Amitié" in a sentence and their spanish translations:

- Votre amitié est d'importance.
- Ton amitié importe.

Tu amistad es importante.

Ton amitié importe.

Tu amistad es importante.

J'apprécie énormément ton amitié.

Yo valoro mucho tu amistad.

- Je ne mérite pas ton amitié.
- Je ne mérite pas votre amitié.

- No merezco tu amistad.
- No merezco vuestra amistad.

- Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
- Ton amitié compte beaucoup pour moi.

- Tu amistad significa mucho para mí.
- Tu amistad vale mucho para mí.

- J'apprécie énormément ton amitié.
- J'accorde une très haute valeur à ton amitié.

Yo valoro mucho tu amistad.

Et cette amitié m'a changé.

y esa amistad me cambió.

Nous avons lié une amitié,

y nos unía ser mamás trabajadoras

Nous avons approfondi notre amitié.

Profundizamos nuestra amistad.

Notre amitié n'a pas duré.

Nuestra amistad no duró.

La véritable amitié est inappréciable.

La verdadera amistad es invaluable.

Une amitié étroite nous lie.

Los lazos de una firme amistad nos unen.

La véritable amitié est éternelle.

La amistad verdadera dura por siempre.

- Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.
- Ne laissez pas ceci ruiner votre amitié.

No dejes que esto arruine tu amistad.

Je ne mérite pas ton amitié.

No merezco tu amistad.

Ton amitié signifie beaucoup pour moi.

Tu amistad significa mucho para mí.

Ton amitié compte beaucoup pour moi.

Tu amistad es muy importante para mí.

- Et nous avons construit une amitié.

Leur amitié a mûri en amour profond.

Su amistad ha crecido a un profundo amor.

J'espère que cela n'affectera pas notre amitié.

Espero que esto no afecte nuestra amistad.

La véritable amitié n'a pas de prix.

La verdadera amistad es invaluable.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

Paulatinamente la amistad entre él y ella se transformó en amor.

Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

J'accorde une très haute valeur à ton amitié.

Yo valoro mucho tu amistad.

J'espère que c'est le début d'une belle amitié.

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

La perte de votre amitié m'a profondément attristé.

Gran tristeza fue perder tu amistad.

Il n'y a pas de vie sans amitié.

No hay vida sin amistad.

- Bono et Sinatra portent un toast à leur nouvelle amitié.
- Bono et Sinatra ont bu à leur nouvelle amitié.

Bono y Sinatra brindaron su nueva amistad.

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

Si dijera amistad con gente muy grande

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

Estoy ligado a él por una estrecha amistad.

J'ai décidé de mettre un terme à notre amitié.

Decidí terminar nuestra amistad.

Je suis presque tenté de douter de votre amitié.

Dudo la sinceridad de tu amistad.

Notre amitié est au-delà de ces petits malentendus.

Nuestra amistad va más allá de esos pequeños malentendidos.

Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié.

Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.

Bono et Sinatra portent un toast à leur nouvelle amitié.

Bono y Sinatra brindaron su nueva amistad.

La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.

La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.

Il est difficile de tracer une frontière nette entre amour et amitié.

Es muy difícil dibujar el límite entre amor y amistad.

Tom n'était pas prêt à accepter l'amour de Marie, ni son amitié.

Tom no estaba preparado para aceptar ni la amistad ni el amor de Mary.

J'accorde davantage de valeur à notre amitié qu'à quoi que ce soit d'autre.

Valoro nuestra amistad por sobre todo lo demás.

Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours.

Dicen que si una amistad supera los ocho años dura para siempre.

Une amitié est née entre eux et elle a commencé à lui faire confiance.

Entablaron una amistad y ella empezó a confiar en él.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

J'en suis venu à penser que je ne pourrais pas vivre sans son amitié.

Llegué a pensar que no podría vivir sin su amistad.

Même si cela nous poussait au-delà de la zone de confort de notre amitié.

incluso si esos temas nos sacaban de nuestra zona de confort de la amistad.

Ils nouèrent une amitié et, lorsque Napoléon reçut le commandement de l'armée française en Italie,

Formaron una amistad, y cuando a Napoleón se le dio el mando del ejército francés en Italia,

Transféré en Italie, son amitié avec Murat le fait remarquer par le commandant de l'armée, le

Trasladado a Italia, su amistad con Murat lo llamó la atención del comandante del ejército, el

Toute ma vie j'ai été ici et là et je n'ai jamais pu consolider aucune amitié.

Toda mi vida he estado de aquí para allá y no he podido consolidar nunca ninguna amistad.

- Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à vous aimer.
- Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à t'aimer.

Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.

Lorsque nos amis de la vie réelle nous abandonnent, les livres sont toujours prêts à offrir amitié, compassion et motivation.

Cuando los amigos de la vida real nos abandonan, los libros siempre están dispuestos a ofrecer amistad, compasión y motivación.

- Gardez l'amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours votre hache à portée de main !
- Gardez votre amitié avec l'ours ! Mais ayez toujours une hache prête !

- ¡Mantén la amistad con el oso! ¡Pero ten siempre tu hacha a mano!
- ¡Mantén tu amistad con el oso! ¡Pero ten siempre un hacha lista!