Examples of using "Amitié" in a sentence and their turkish translations:
Arkadaşlığın benim için değerli.
Senin arkadaşlığın önemli.
Arkadaşlığın benim için değerli.
- Senin arkadaşlığını hak etmiyorum.
- Arkadaşlığınızı hak etmiyorum.
Arkadaşlığına çok değer veriyorum.
Çalışan anneler olmamız ve
Biz dostluğumuzu derinleştirdik.
Arkadaşlığımız devam etmedi.
Dostluğumuz ebedî olsun.
Arkadaşlığımız benim için çok önemli.
Biz yakın bir dostluk ile birbirimize bağlıyız.
- Gerçek arkadaşlık bedelsizdir.
- Gerçek dostluk bedelsizdir.
- Gerçek dostluğun bedeli yoktur.
- Gerçek arkadaşlığın bedeli yoktur.
- Gerçek dostluk paha biçilmezdir.
- Gerçek arkadaşlık paha biçilmezdir.
Ben senin dostluğuna layık olmak istiyorum.
Bunun arkadaşlığını bozmasına izin verme.
Onların dostluğu bizi derinden duygulandırdı.
Arkadaşlığın benim için çok şey anlamına geliyor.
Arkadaşlığın hiçbir zaman sahici değildi.
Kimse gerçek bir arkadaşlığı bozamaz.
Dostluğumuza değer veriyorum.
Dostluğumuza oldukça çok değer veriyorum.
Bunun dostluğumuzu etkilemeyeceğini umuyorum.
Sizin arkadaşlığınız yavaş yavaş aşka dönüştü.
Onun ve onun arasındaki dostluk gitgide aşka dönüştü.
Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.
Dan Linda ile yeni bir dostluğa başladı.
Salakça bir yanlış anlaşılma yüzünden uzun yıllar süren arkadaşlıkları bitti.
Arkadaşlık dediysem çok büyük insanlarla
Arkadaşlığımızı bitirmeye karar verdim.
Onların arkadaşlığı yavaş yavaş aşka dönüştü.
Bizim dostluğumuz o küçük yanlış anlamaların ötesindedir.
Gerçek bir arkadaşlık paradan daha değerlidir.
Aşk ve arkadaşlık arasındaki sınırı çizmek çok zordur.
Tom Mary'nin aşkını ya da dostluğunu kabul etmeye hazır değildi.
Dostluğumuza herhangi bir şeyden daha fazla değer veriyorum.
Seninle dostluğumu riske atacak bir şey yapmak istemiyorum.
Gerçek arkadaşlık paradan daha değerlidir.
tartışma için yasaklı bir konu olmamasına karar verdik.
. Babasından tahtı devralmaya hazır olan kardeşi Basil'i terk etti.