Translation of "Intensifs" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Intensifs" in a sentence and their turkish translations:

Tom est en soins intensifs.

Tom yoğun bakımda.

Lits de soins intensifs au Royaume-Uni

İngiltere yoğun bakım yatak sayısının

Avait fait la déclaration suivante en soins intensifs

yoğun bakımdan şu açıklamayı yapmıştı

Les cours intensifs sont toujours les plus fatigants.

- Yoğunlaştırılmış eğitimler her zaman en yorucu olanlardır.
- Hızlandırılmış kurslar her daim en yorucu olanlar oluyor.

Comment allons-nous obtenir de nouvelles personnes en soins intensifs aujourd'hui

bugün biz yeni yoğun bakımlara nasıl insanları alacağız

Je suis arrivée aux soins intensifs, sous la lumière blanche des néons.

ve Mark'ın çıplak, sadece bir çarşaf altında yattığı,

Il y a 5 mois, alors qu'il n'y avait pas de place pour les soins intensifs

Bundan 5 ay öncesinde yoğun bakımlarda zaten yer yokken

Les deux victimes de la fusillade se trouvent en unité de soins intensifs dans un hôpital des environs.

İki kurşun mağduru yakındaki bir hastanede yoğun bakım ünitesinde bulunmaktadır.