Translation of "Fantômes" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Fantômes" in a sentence and their turkish translations:

Les fantômes bleus.

Bunlar mavi hayalet.

Les fantômes existent.

Hayaletler var.

Il croit aux fantômes.

Hayaletlerin varlığına inanıyor.

Je crois aux fantômes.

Hayaletlere inanıyorum.

Croyez-vous aux fantômes?

Hayaletlere inanır mısın?

- Raconte-nous une histoire de fantômes.
- Racontez-nous une histoire de fantômes.

Bize bir hayalet hikayesi anlat.

Ils disparaissent comme des fantômes.

...hayalet misali kaybolurlar.

Tom a peur des fantômes.

Tom hayaletlerden korkuyor.

Les fantômes existent-ils vraiment ?

Hayaletler gerçekten var mı?

Il est chasseur de fantômes.

O bir hayalet avcısı.

Les fantômes sont-ils réels ?

Hayaletler gerçek mi?

- Elle tente de prouver l'existence des fantômes.
- Elle tente de prouver l'existence de fantômes.

O hayaletlerin varlığını kanıtlamaya çalışıyor.

Les fantômes, moustiques, flamants roses, fleurs,

hayaletlere, sivrisineklere, flamingolara, çiçeklere,

Je pense que les fantômes existent.

Hayaletlerin var olduğunu düşünüyorum.

Je n'ai pas peur des fantômes.

Hayaletlerden korkmam.

Je ne crois pas aux fantômes.

Hayaletlere inanmam.

Certaines personnes ont peur des fantômes.

- Bazı insanlar hayaletlerden korkuyorlar.
- Bazı insanlar hayaletlerden korkarlar.

- Personne ne croit aux fantômes de nos jours.
- De nos jours, personne ne croit aux fantômes.

Bugünlerde hiç kimse hortlaklara inanmıyor.

C'est difficile de prouver l'existence des fantômes.

Hayaletlerin var olduğunu kanıtlamak zordur.

Mon ami ne croit pas aux fantômes.

Arkadaşım hayaletlere inanmaz.

Non, je n'ai pas peur des fantômes.

Hayır, ben hayaletlerden korkmam.

T'es le seul à voir des fantômes.

Bir tek sen hayaletleri görüyorsun.

Marie dit qu'elle peut voir les fantômes.

Mary hayaletleri görebildiğini söylüyor.

Je ne crois pas à l'existence des fantômes.

Ben, hayaletlerin var olduklarına inanmıyorum.

Vous n'avez pas peur des fantômes, n'est-ce pas ?

Hayaletlerden korkmuyorsun, değil mi?

Il y a des gens qui croient aux fantômes.

Bazı insanlar hayaletlere inanırlar.

Je pensais que tu ne croyais pas aux fantômes.

Hayaletlere inanmadığını sanıyordum.

Est-ce que tu aimes les histoires de fantômes ?

Hayalet hikayelerini sever misiniz?

Assurant le retour du spectacle des fantômes bleus l'an prochain.

Mavi hayalet gösterisinin seneye de gerçekleşmesini garanti ediyor.

Le vent produit un son effrayant, comme des fantômes hurlants.

Rüzgar, çığlık atan hayaletler gibi korkutucu geliyor.

Je ne suis pas convaincu que les fantômes existent réellement.

Hayaletlerin gerçekten var olduğuna inanmış değilim.

Je ne comprends pas pourquoi les gens croient aux fantômes.

insanların neden hayaletlere inandıklarını anlamıyorum.

On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison.

Bu eski evde hayaletlerin olduğunu söylüyorlar.

Mon lit est grand, et les fantômes viennent dormir dedans durant la journée.

Benim yatağım büyük ve hortlaklar gelir ve gün boyunca onun üzerinde uyur.

- On dit que cette vieille maison est hantée.
- On dit qu'il y a des fantômes dans cette vieille maison.

Bu eski evin perili olduğunu söylüyorlar.