Examples of using "Exacte" in a sentence and their turkish translations:
Maalesef bilgi doğru.
- Varsayımınız doğrudur.
- Hipoteziniz doğrudur.
O bir tam ölçüm.
Ben tam saati bilmek istiyorum.
Ölçüm tam olmalıdır.
Lütfen bana tam adres ver.
Sanırım senin yanıtın doğru.
Cümle dil bilgisi yönünden doğru değildir.
Saatim doğrudur.
Benim önsezinin doğru olduğu ortaya çıktı.
Tam prosedürü bilmiyordum.
Onun doğru bir değerlendirme olduğunu düşünüyorum.
Tam tarihi bilmiyorum.
O işaret, cevabın doğru olduğu anlamına gelir.
Bana para üstünü doğru vermedin.
O sözcüğün tam anlamı nedir?
Kesin tarihten emin değilim.
Tam saati nedir, lütfen?
Bana tam saati söyleyebilir misiniz, lütfen?
Hayat mutlak bilim değil, bir sanattır.
Onun hikayesinin gerçek olduğu çıktı.
Otoban geçiş ücretini ödemen için tam değişime sahip olmalısın.
Japon marka bir saatim var. Çok dakiktir.
Sanırım cevabınız doğru.