Examples of using "Réponse" in a sentence and their japanese translations:
その答え、気に入った。
君の答えは間違っている。
正解!
ご返事いただければ幸いです。
合理的な判断が正しいのか 自問自答すれば
君の答えは合っています。
彼の返事は否定的だった。
その返事は私をいらいらさせた。
ご返事いただければ幸いです。
それは答えだ。
僕らには答えが必要です。
明日、御返事します。
答えは「あらゆる面で」です
その答えは「矛盾しない」です
たいていはこんな答えです
たいへんな反響がありました
正しい答えに印をつけなさい。
彼女の答えは間違っていた。
彼の返事は否定的だった。
ご返事いただければ幸いです。
返答は肯定的なものだった。
それは、良い反応です。
お返事ありがとう。
- ひょっとして彼女は答えを知っているのかもしれない。
- ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。
あなたの答えは私のとは違っている。
- 君の答えは完璧には程遠い。
- 君の答えは完璧どころではない。
正解をまるで囲みなさい。
正解に印をつけてください。
- 私の答があっているか調べておいて。
- 私の答えが合ってるか、見といてよ。
今思うと 私の答えは少し大げさだったと 思いますが
ちょっと大袈裟に 聞こえるかもしれませんが
はっきりした返事をください。
直ちにご返事がいただきたいものです。
君の答えは適切である。
はいそれが正しい答えです。
それの正しいこたえを教えてくれ。
その内気な生徒は、自分の答えをつぶやいた。
すべては彼女の返事しだいだ。
明日、御返事します。
明確な返事が欲しい。
彼女はあいまいな返事をした。
誰もその答えが分からなかった。
その答えは間違いと採点された。
早急なお返事ありがとうございました。
私は適当な答えを探し求めた。
あなたの答えは答えになっていない。
彼はあいまいな返事をした。
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
先生は私の答えを聞いてがっかりした。
お返事お待ちしております。
君の答えが正しいと思う。
- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。
ごめんな、答えはノーだ。
ある日 私は
途方に暮れてしまいます
頭に浮かびました
君の答えを彼のと照らし合わせなさい。
いつでも彼女は即座に答えを出す。
だれも正しい答えを出せなかった。
- 君の答えは決して完璧ではない。
- 君の解答は完璧からは程遠い。
君の答えなんて決して満足のいくものではない。
なるべく早くご返事いただければ幸いです。
- 彼の返事は彼の気分に左右される。
- 彼の答えは気分次第だ。
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
彼に答えを教えてはいけません。
私は注意深く答えを書きました。
私は当然私の解答が正しいと思っている。
子供でさえその質問に答えられる。
これが私の手紙に対する彼の返事だ。
お返事ありがとうございます。
この返事が彼を怒らせた。
この答えが必ずしも間違いとは限らないだろう。
彼は前と同じ返事をした。
今その答えを知ってさえいればなあ。
ひょっとして彼女は答えを知っているかもしれない。