Translation of "D'ici " in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "D'ici " in a sentence and their turkish translations:

- Vite, sors d'ici !
- Vite, sortez d'ici !

Çabuk buradan dışarı çık!

C'est loin d'ici ?

O buradan uzak mı?

- Ton école est loin d'ici ?
- Ton école est-elle éloignée d'ici ?

Okulun buradan uzakta mı?

À combien est-ce, d'ici ?

O, buradan ne kadar uzaklıktadır?

Est-ce encore très loin d'ici ?

Hâlâ buraya uzak mı?

Est-ce qu'il vit près d'ici ?

O buraya yakın bir yerde mi yaşıyor?

- Peux-tu recommander un chouette restaurant près d'ici ?
- Pourriez-vous recommander un chouette restaurant près d'ici ?

Buralarda güzel bir restoran tavsiye edebilir misiniz?

Sortez d'ici ! Tous autant que vous êtes !

Buradan çıkın! Hepiniz!

Connaissez-vous un bon restaurant près d'ici ?

Buraya yakın iyi bir restoran biliyor musunuz?

Y a-t-il un hôtel près d'ici ?

Bu civarda bir otel var mıdır?

Est-ce qu'il y a un McDonald près d'ici ?

Buraya yakın bir McDonald var mıdır?

Y a-t-il des restaurants japonais près d'ici ?

Buralarda bir Japon restoranı var mı?

Y a-t-il un centre commercial près d'ici ?

Buraya yakın bir alışveriş merkezi var mı?

Excusez-moi, y a-t-il des toilettes près d'ici ?

Affedersiniz, yakında bir tuvalet var mı?

Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?

Yakınlarda bir posta kutusu var mı?

Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ?

Buraya yakın bir öğrenci yurdu var mı?

Je dois passer un appel urgent. Y a-t-il un téléphone public près d'ici ?

Acil bir arama yapmam gerekiyor. Buraya yakın bir halka açık telefon var mı?