Translation of "Regardé" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Regardé" in a sentence and their turkish translations:

J’ai regardé.

Baktım.

- Ils ont tous regardé.
- Elles ont toutes regardé.

- Onların hepsi izledi.
- Hepsi izledi.

- Où avez-vous regardé ?
- Où as-tu regardé ?

Nereye baktın?

Judy m'a regardé.

Judy bana baktı.

J'ai regardé partout.

Ben her yere baktım.

Merci d'avoir regardé.

İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Tu m'as regardé.

Sen bana baktın.

J'ai regardé Tom.

Tom'u takip ettim.

J'ai regardé ailleurs.

Yüzümü yana çevirdim.

- As-tu regardé le match ?
- Avez-vous regardé la partie ?

Maçı izledin mi?

- Avez-vous regardé ces brochures ?
- As-tu regardé ces brochures ?

Bu broşürlere baktınız mı?

Ils m'ont juste regardé.

sadece durup bana baktılar.

Avez-vous regardé Google?

Google'a baktın mı ?

J'ai regardé sur Internet.

Onu internette aradım.

J'ai regardé un film.

Bir film izledim.

Je n'ai pas regardé.

Bakmadım.

Je l'ai regardé partir.

Onun terk etmesini izledim.

Je l'ai regardé mourir.

Onun ölmesini izledim.

Je l'ai attentivement regardé.

Onu dikkatlice izledim.

Nous l'avons tous regardé.

Hepimiz ona bakakaldık.

J'ai regardé ma montre.

Saatime baktım.

Elle l'a regardé travailler.

Onun çalışmasını izledi.

J'ai regardé mes mains.

Ellerime baktım.

- Avez-vous regardé sous la voiture ?
- As-tu regardé sous la voiture ?

Arabanın altına baktın mı?

- Avez-vous regardé la partie, hier soir ?
- Avez-vous regardé la partie, hier au soir ?
- Avez-vous regardé la manche, hier soir ?
- As-tu regardé la partie, hier soir ?
- As-tu regardé la manche, hier soir ?
- As-tu regardé la manche, hier au soir ?

Dünkü maçı izledin mi?

Elle a regardé le soldat

Askere baktı

Il m'a regardé et dit :

Bana öylece baktı.

Il a regardé le film

Fimi izlemeye gitti

Effectivement regardé dans ce film

bu filmde oldukça izlendi aslında

Elle a regardé aux alentours.

O etrafına bakındı.

Il a regardé sa montre.

O saatine baktı.

J'ai regardé par la fenêtre.

- Ben pencereden dışarı baktım.
- Pencereden dışarı baktım.

J'ai regardé dans le placard.

Ben dolaba baktım.

- Tom a regardé.
- Tom regarda.

Tom baktı.

Je l'ai regardé sur YouTube.

Onu YouTube'da izledim.

Nous avons regardé la vidéo.

Biz videoya baktık.

Hier j'ai regardé Pulp Fiction.

Dün Pulp Fiction'ı izledim.

Elle l'a regardé avec haine.

- O, ona nefretle baktı.
- O ona nefretle bakıyordu.

J'ai regardé la télévision hier.

Dün televizyon izledim.

J'ai regardé tout le truc.

Her şeyi izledim.

Je n'ai pas regardé Tom.

Tom'a bakmadım.

J'ai regardé dans l'autre direction.

Ben diğer yöne baktım.

J'ai regardé dans la vitrine.

Vitrinden baktım.

Ils m'ont regardé en silence.

Onlar sessizce beni izlediler.

Il a regardé aux alentours.

O etrafına bakındı.

Tom a regardé le feu.

Tom ateşe baktı.

Puisque ce film est toujours regardé

bu film de hala izlendiğine göre

J'ai regardé un film en vidéo.

Videoda bir film izledim.

Tom a regardé la télé hier.

- Tom dün televizyon izledi.
- Tom, dün TV izledi.

Elle m'a regardé fixement pendant longtemps.

O, uzun bir süre bana baktı.

Elle m'a regardé dans les yeux.

O, gözüme baktı.

Il n’a jamais regardé en arrière.

O asla arkasına bakmadı.

As-tu regardé la télévision hier ?

Dün televizyon izledin mi?

J'ai regardé quelques films de Kurosawa.

En azından bir Kurosawa filmi izledim.

Nous avons regardé les enfants jouer.

Çocukların oynamasını izledik.

- Elle le regarda.
- Elle l'a regardé.

O ona baktı.

J’ai regardé dehors, par la fenêtre.

Pencereden dışarıya baktım.

J'ai regardé la télé ce matin.

Bu sabah TV izledim.

Elle m'a regardé et a souri.

O bana baktı ve gülümsedi.

Je l'ai regardé dans les yeux.

Onun gözlerine baktım.

J'ai regardé le calendrier au mur.

Duvardaki takvime baktım.

Nous n'avons pas regardé très longtemps.

Çok uzun bakmadık.

Avez-vous regardé le match d'hier ?

Dünkü maçı izledin mi?

Elle a regardé par la fenêtre.

O, pencereden dışarıya baktı.

Quels autres films as-tu regardé ?

Başka hangi filmleri izledin?

J'ai regardé le visage de Tom.

Ben Tom'un yüzüne baktım.

Cette femme m'a regardé de travers.

O kadın bana kuşkuyla baktı.

Qu'est-ce que tu as regardé ?

Ne izledin?

Je n'ai pas regardé mes pieds.

Ayaklarıma bakmadım.

J'ai regardé la télé hier soir.

Dün gece TV izledim.

Il l'a regardé dans le miroir.

Aynada ona baktı.

Nous avons regardé beaucoup de choses.

Biz birçok şeye baktık.

J'ai regardé beaucoup de films français.

Birçok Fransız filmi izledim.

- As-tu regardé la télévision hier soir ?
- Avez-vous regardé la télévision la nuit dernière ?

Dün gece televizyon izledin mi?

- As-tu regardé dans le tiroir du bas ?
- Avez-vous regardé dans le tiroir du bas ?

Alt çekmeceye baktın mı?

Mais comme ce film est toujours regardé

ama bu film hala daha izlendiğine göre

Pourquoi n'avez-vous pas regardé cette image ?

Resme niçin bakmadın?

Je me souviens d'avoir regardé ce film.

Filmi gördüğümü hatırlıyorum.

Nous avons regardé mais n'avons rien vu.

Baktık fakat bir şey göremedik.

Il m'a regardé droit dans les yeux.

O, yüzüme baktı.

Nous avons tous regardé par la fenêtre.

Hepimiz pencereden baktık.

Elle a regardé autour de sa chambre.

O, odasında etrafına bakındı.

J'ai regardé, mais je n'ai rien vu.

Baktım ama bir şey görmedim.

A-t-elle regardé dans son sac ?

O, çantasının içine baktı mı?

Nous avons regardé partout, n'est-ce pas ?

Her yere baktık, değil mi?

Je l'ai regardé droit dans les yeux.

Doğrudan doğruya onun gözlerine baktım.

J'ai regardé mais je n'ai rien vu.

Baktım ama hiçbir şey görmedim.

J'ai regardé autour mais n'ai vu personne.

Etrafa bakındım fakat kimseyi görmedim.

As-tu regardé la télévision hier soir ?

Dün gece televizyon izledin mi?

Hier soir, nous avons regardé la télévision.

Dün gece TV izledik.

- Tom vient d'observer.
- Tom a juste regardé.

Tom sadece izledi.

- Tom regardait attentivement.
- Tom a regardé attentivement.

Tom dikkatle baktı.

J'ai regardé un film hier après-midi.

Dün öğleden sonra bir film izledim.

J'ai ouvert la boîte et regardé dedans.

Kutuyu açtım ve içine baktım.