Translation of "Remarqué" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Remarqué" in a sentence and their turkish translations:

J'ai remarqué.

Fark ettim.

- Quand l'as-tu remarqué ?
- Quand as-tu remarqué cela ?
- Quand as-tu remarqué ça ?
- Quand avez-vous remarqué cela ?
- Quand avez-vous remarqué ça ?
- Quand l'avez-vous remarqué ?

Bunu ne zaman fark ettin?

L'as-tu remarqué ?

Bunu fark ettin mi?

Tom l'a remarqué.

Tom onu fark etti.

J'ai remarqué cela.

Onu fark ettim.

Merci d'avoir remarqué.

Farkına vardığınız için teşekkür ederim.

- Je n'ai pas remarqué.
- Je ne l'ai pas remarqué.

Ben bunu fark etmedim.

Comme l'aurez sûrement remarqué,

Fark etmiş olabileceğiniz gibi,

Nos enfants l'ont remarqué.

Çocuklarımız bunu görebiliyor.

Je l'ai également remarqué.

Ben de bunu fark ettim.

Tom n'a rien remarqué.

Tom bir şey fark etmedi.

Personne n'a remarqué Tom.

Kimse Tom'u fark etmedi.

Je n'ai pas remarqué.

Fark etmedim.

Je n'ai jamais remarqué.

Hiç fark etmedim.

J'ai remarqué la différence.

Farkı fark ettim.

J'ai remarqué un changement.

Bir değişiklik fark ettim.

- Désolé, je ne l'ai pas remarqué.
- Désolée, je ne l'ai pas remarqué.

Üzgünüm, onu fark etmedim.

As-tu remarqué un changement ?

Herhangi bir değişiklik fark ettiniz mi?

Tout le monde l'a remarqué.

Onu herkes fark etti.

Quiconque l'a-t-il remarqué ?

Biri bunu fark etti mi?

Merci d'avoir fait remarqué ceci.

Buna işaret ettiğin için teşekkürler.

Je n'ai jamais remarqué cela.

Ben onu hiç fark etmedim.

Elle ne m'avait pas remarqué.

- O bana haber vermedi.
- O beni fark etmedi.

Il a remarqué ma présence.

Benim varlığımı fark etti.

- Je n'ai pas remarqué qu'il était sorti.
- Je n'ai pas remarqué sa sortie.

Onun dışarı çıktığını fark etmedim.

Avez-vous remarqué sa nouvelle robe ?

Onun yeni elbisesini fark ettin mi?

J'ai remarqué que ses mains tremblaient.

Onun ellerinin titrediğini fark ettim.

Je n'avais jamais remarqué ça avant.

Onu daha önce hiç fark etmemiştim.

Plusieurs personnes ont remarqué le problème.

Birkaç kişi bu sorunu fark etti.

Tout le monde n'a pas remarqué.

Herkes fark etmedi.

Tom a-t-il déjà remarqué ?

Tom fark etti mi?

- Je l'ai remarqué, assis dos au mur.
- Je l'ai remarqué, assis le dos au mur.

Otururken sırtını duvara yasladığını fark ettim.

- À dire vrai, je ne l'ai pas remarqué.
- À vrai dire, je ne l'ai pas remarqué.

Gerçeği söylemek gerekirse onu fark etmedim

- Avez-vous remarqué des bosses dans vos seins ?
- As-tu remarqué des bosses dans tes seins ?

Göğsünüzde yumru fark ettiniz mi?

J'ai remarqué un coin de sa maison

evindeki bir bölümü fark ettim,

Quand vous avez remarqué un problème d'alphabétisation.

ile "Okuyup yazabilirsin, değil mi?"

C'est intéressant que personne n'a remarqué l'erreur.

Hiç kimsenin o hatayı fark etmemesi ilginçtir.

J'ai remarqué qu'elle portait de nouvelles lunettes.

Onun yeni gözlük taktığını fark ettim.

- Il te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
- Il vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?

O sana bakmaya devam etti. Fark etmedin mi?

- Elle te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?
- Elle vous regardait sans cesse. N'avez-vous pas remarqué ?

O sana bakıp duruyordu. Fark etmedin mi?

- Je n'ai même pas remarqué que tu étais là.
- Je n'ai même pas remarqué que vous étiez là.

Senin orada olduğunu fark etmedim bile.

Et, avec le temps, j'ai remarqué un parallèle

ve zamanla, hem ekranda hem de ekran haricinde

Avez-vous remarqué que la résistance était élevée?

fark ettiniz mi direnci yüksekti hani

J'ai remarqué qu'un petit animal gris nous regardait.

Küçük, gri bir hayvanın bize doğru baktığını fark ettim.

Il a remarqué une lettre sur le bureau.

O, masanın üstündeki bir mektubu fark etti.

Je n'ai pas remarqué que Tom était parti.

Tom'un gittiğini fark etmedim.

- Je veux être remarquée.
- Je veux être remarqué.

Ben fark edilmek istiyorum.

Est-ce que quelqu'un d'autre a remarqué ceci ?

Başka biri bunu fark etti mi?

- Nous avons remarqué l'homme, qui entrait dans sa chambre à elle.
- Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre à elle.
- Nous avons remarqué que l'homme entrait dans sa chambre.

Adamın onun odasına girdiğini fark ettik.

Je n'avais jamais remarqué que les enfants jouaient là. »

yani çocukların orada oynadıklarını hiç fark etmemiştim."

J'ai remarqué quand tu es entré dans ma chambre.

Ben seni odaya girerken fark ettim.

Je n'ai même pas remarqué ce que Tom portait.

Tom'un ne giyiyor olduğunu fark etmedim bile.

Avez-vous remarqué quoi que ce soit de suspect ?

Şüpheli bir şey fark ettin mi?

Il te regardait sans cesse. N'as-tu pas remarqué ?

Sürekli sana bakıyordu. Fark etmedin mi?

- J'ai remarqué que tu n'étais pas à la maison hier soir.
- J'ai remarqué que vous n'étiez pas chez vous hier soir.

Dün gece evde olmadığını fark ettim.

- Je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que tu le dises.
- Je ne l'avais pas remarqué jusqu'à ce que vous le disiez.

Sen söyleyinceye kadar fark etmemiştim.

- As-tu remarqué que Tom ne portait pas son alliance aujourd'hui ?
- Avez-vous remarqué que Tom ne portait pas son alliance aujourd'hui ?

Tom'un bugün yüzüğünü takmadığını fark ettin mi?

- Avez-vous remarqué des changements dans vos cheveux ou vos ongles ?
- As-tu remarqué des changements dans tes cheveux ou tes ongles ?

Saçınızda ya da tırnaklarınızda bir değişiklik fark ettiniz mi?

Le maître-nageur aurait remarqué et serait venu me secourir.

cankurtaran beni fark edip kurtarabilirdi.

Vous avez peut-être remarqué que je fais 1,80 m.

Fark ettiğiniz üzere boyum 1.82 m.

Ma mère a remarqué que mes pieds n'étaient pas propres.

Annem ayaklarımın temiz olmadığını fark etti.

- Il l'a tout de suite remarqué.
- Il le remarqua immédiatement.

O hemen fark etti.

Je n'ai pas remarqué la façon dont elle était habillée.

Onun nasıl giyindiğine dikkat etmedim.

Tu n'as pas remarqué que nous sortions de la pièce ?

Odadan çıkışımızı fark etmedin mi?

- Tout le monde le remarqua.
- Tout le monde l'a remarqué.

Herkes fark etti.

Quiconque a-t-il remarqué quoi que ce soit d'inhabituel ?

- Biri tuhaf bir şey fark etti mi?
- Olağan dışı bir şeyler fark eden oldu mu?

As-tu remarqué que Kyoto et Tokyo sont des anagrammes ?

Kyoto ve Tokyo'nun anagram olduklarını fark ettiniz mi?

- J'ai remarqué qu'il avait arrêté.
- Je remarquai qu'il avait arrêté.

Onun durduğunu gördüm.

Je n'ai pas remarqué que le feu passait au rouge.

Işığın kırmızıya döndüğüne dikkat etmedim.

Je ne pense pas être le seul à avoir remarqué.

Fark eden tek kişinin ben olduğumu sanmıyorum.

Avez-vous remarqué cette tendance croissante au recours à la chirurgie ?

Plastik cerrahi trendini fark ettiniz mi?

Et qu'il remonte aussi sec comme si personne ne l'avait remarqué ?

ve hiç kimse görmemiş gibi hemencecik toparlandıklarındaki

- Tom a remarqué l'erreur de Mary.
- Tom remarqua l'erreur de Mary.

Tom Mary'nin hatasını fark etti.

- Je ne pense pas que quiconque ait remarqué ce que nous avons fait.
- Je ne pense pas que quiconque ait remarqué ce que nous fîmes.

Herhangi birinin bizim ne yaptığımızı fark ettiğini sanmıyorum.

- Quand avez-vous remarqué pour la première fois que vous perdiez vos cheveux ?
- Quand as-tu remarqué pour la première fois que tu perdais tes cheveux ?

Saçınızın döküldüğünü ilk ne zaman fark ettiniz?

J'ai remarqué que c'était un mot écrit par un de mes élèves.

bir öğrencimin notu olduğunu fark ettim.

Et j'ai remarqué un nom bien connu sur la porte d'en bas.

ve aşağıda tanıdık bir isimle karşılaştım.

- Avez-vous remarqué un changement de taille ou de couleur des grains de beauté ?
- As-tu remarqué un changement de taille ou de couleur des grains de beauté ?

Benlerinizin boyut ya da renginde bir değişiklik fark ettiniz mi?

Tu as remarqué que les femelles ont à peu près la même fréquence ?

Dikkat ettin mi, tüm dişiler kabaca aynı frekansa sahipler.

Avez-vous remarqué les similitudes de prononciation entre le polonais et le portugais ?

Polonya ve Portekiz dilleri arasındaki telaffuz benzerliğini fark ettiniz mi?

Je n'ai pas remarqué à quel moment il est sorti de la pièce.

Onun odadan ayrıldığını fark etmedim.

J'ai regardé autour et j'ai remarqué que c'était la seule voiture sur la route.

Etrafıma baktım ve onun yolda tek araba olduğunu fark ettim.

Quelqu'un a-t il remarqué que dans la grammaire de l’espéranto, il n'est jamais question de ponctuation ?

Biri, Esperanto gramerinde noktalama işaretlerinden hiç söz etmediklerini fark etmiş midir?

- As-tu remarqué la façon dont Tom te regardait ?
- Avez-vous vu la façon dont Tom vous regardait ?

Tom'un sana bakma tarzını gördün mü?

- Je ne vous ai même pas remarqué.
- Je ne vous ai même pas remarquée.
- Je ne vous ai même pas remarqués.
- Je ne vous ai même pas remarquées.
- Je ne t'ai même pas remarqué.
- Je ne t'ai même pas remarquée.

Seni fark etmemişim bile.

- Personne ne le remarqua.
- Personne ne l'a remarqué.
- Personne ne remarqua.
- Personne ne se rendit compte.
- Personne ne fit attention.

Kimse fark etmedi.

- En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
- En nourrissant mon chien, j'ai remarqué que le portail avait été laissé ouvert.

Köpeğimi beslerken, kapının açık bırakıldığını fark ettim.

- Ma sacoche ne me manquait pas jusqu'à mon retour à la maison.
- Je n'ai pas remarqué que je n'avais pas mon sac à main jusqu'à mon retour à la maison.

Eve varıncaya kadar cüzdanımın yokluğunu hissetmedim.

Si quelqu'un qui ne connaît pas vos antécédents dit que vous parlez comme un locuteur natif, cela veut dire qu'il a probablement remarqué quelque chose à propos de votre élocution qui lui a fait prendre conscience que vous n'êtes pas un locuteur natif. En d'autres termes, vous ne parlez pas vraiment comme un locuteur natif.

Senin geçmiş deneyimini bilmeyen biri senin bir yerli konuşmacı gibi konuştuğunu söylerse, bu senin bir yerli konuşmacı olmadığını onlara fark ettiren konuşman hakkında muhtemelen bir şey fark ettiği anlamına gelir.Yani, senin gerçekten yerli konuşmacı gibi konuşmadığını.