Translation of "Courriel" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Courriel" in a sentence and their turkish translations:

- Je viens de recevoir ton courriel.
- Je viens de recevoir votre courriel.

Az önce elektronik postanı aldım.

J'ai reçu un courriel bizarre.

Garip bir e-posta aldım.

- J'ai oublié de t'envoyer un courriel.
- J'ai oublié de vous envoyer un courriel.

Sana e-posta göndermeyi unuttum.

- Je viens de vous envoyer un courriel.
- Je viens de t'envoyer un courriel.

Az önce sana e-posta attım.

J'aimerais clavarder avec toi par courriel.

Sizinle e-posta ile sohbet etmek istiyorum.

- Puis-je avoir votre courriel, s'il vous plaît ?
- Puis-je avoir ton courriel, s'il te plaît.

Senin e-posta adresini alabilir miyim, lütfen?

Je l'enverrai par courriel cet après-midi.

Bu öğleden sonra onu sana e-postayla göndereceğim.

J'espérais recevoir un courriel de toi aujourd'hui.

Bugün senden bir e-posta almayı umuyordum.

J'espérais recevoir un courriel de Marie aujourd'hui.

Bugün Mary'den bir e-posta almayı umuyordum.

Je n'aurais pas dû envoyer ce courriel.

O e-postayı göndermemeliydim.

Je lui ai rapidement renvoyé un courriel.

Ona hızlıca posta gönderdim.

As-tu reçu mon courriel du 10 janvier ?

10 Ocak tarihli e-mail'imi aldın mı?

J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.

Ben zaten destek bölümüne bir e-posta göndermiştim.

J'ai déjà envoyé un courriel à l'équipe d'assistance.

Ben zaten destek ekibine bir e-posta gönderdim.

Je ne recevrai de courriel de personne aujourd'hui.

Bugün hiç kimseden bir e-posta almayacağım.

J'ai reçu un très étrange courriel l'autre jour.

Geçen gün çok garip bir e-posta aldım.

- Désolé de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas t'avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolé de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.
- Désolée de ne pas vous avoir envoyé de courriel plus tôt.

Size kısa sürede e-posta yazmadığım için üzgünüm.

Il a envoyé un courriel privé à ses collègues :

Sonrasında iş arkadaşlarına bir email gönderdi.

Je n'ai pas reçu de courriel de Tom aujourd'hui.

Bugün Tom'dan bir e-posta almadım.

Je n'ai pas reçu de courriel de toi aujourd'hui.

Bugün sizden bir e-posta almadım.

Aujourd'hui, je ne recevrai pas de courriel de Marie.

Bugün Mary'den bir e-posta almayacağım.

Eh, donne-moi l'adresse courriel de ton téléphone cellulaire.

Eh, bana senin cep telefonunun posta adresini ver.

Je n'ai pas reçu de courriel de mes parents aujourd'hui.

Bugün ebeveynlerimden bir e-posta almadım.

J'ai reçu un courriel, hier, qui était rédigé en français.

Dün Fransızca yazılmış bir e-posta aldım.

Veuillez ne pas envoyer de pièces jointes avec un courriel.

Lütfen e-posta ekleri göndermeyin.

- Je t'enverrai un courriel après que je l'ai minutieusement vérifié.
- Je vous enverrai un courriel après que je l'ai vérifié de fond en comble.

Onu iyice kontrol ettikten sonra sana e-posta göndereceğim.

- Je suis désolé de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.
- Je suis désolée de ne pas t'avoir envoyé un courriel plus tôt.

Sana daha önce e-posta göndermediğim için üzgünüm.

Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.

Size bir etkinleştirme bağlantısı olan bir e-posta gönderdik.

- Tom a mon adresse électronique.
- Tom a mon adresse de courriel.

Tom benim e-posta adresime sahip.

Comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel.

O, telefona yanıt vermedi, bu nedenle ona bir e-posta gönderdim.

- Si tu as besoin de quoi que ce soit, envoie-moi un courriel ou appelle-moi.
- Si vous avez besoin de quoi que ce soit, envoyez-moi un courriel ou appelez-moi.

Herhangi bir şeye ihtiyacınız olursa bana bir e-posta gönderin veya arayın.

Vous allez recevoir une confirmation par courriel après l'activation de votre compte par un administrateur.

- Hesabınız aktif edildikten sonra bir yöneticiden onaylama e-postası alacaksınız.
- Bir yönetici hesabınızı aktif ettikten sonra onay e-postası alacaksınız.

- Quelque chose cloche avec mon courrier électronique.
- Quelque chose ne va pas dans mon courriel.

E-postamda bir sorun var.

Même si Tom est occupé, il n'oublie jamais d'écrire un courriel à sa mère au moins une fois par semaine.

Tom ne kadar meşgul olursa olsun, en az haftada bir kez annesine e-posta yazmayı asla unutmaz.

- Avez-vous suivi le lien dans le mail que je vous ai envoyé??
- As-tu suivi le lien dans le courriel que je t'ai envoyé ?

Sana gönderdiğim e-postadaki bağlantıyı izledin mi?