Translation of "Oublié" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Oublié" in a sentence and their turkish translations:

J'avais oublié que tu avais oublié.

Unuttuğunu unuttum.

J'ai oublié.

Unuttum.

Personne n'est oublié et rien n'est oublié.

Kimse unutulmadı ve hiçbir şey unutulmuş değil.

- J'ai oublié votre adresse.
- J'ai oublié ton adresse.

Adresinizi unuttum.

- J'avais oublié mon argent.
- J'ai oublié mon argent.

Paramı unuttum.

- Tu as déjà oublié.
- Vous avez déjà oublié.

- Çoktan unutmuşsun.
- Çoktan unutmuşsundur.
- Zaten unutmuşsun.

- Qu'as-tu oublié ici ?
- Qu'avez-vous oublié ici ?

Burada ne unuttun?

- J'ai oublié leurs noms.
- J'ai oublié ses noms.

Adını unuttum.

- Désolé, j'ai oublié ton nom.
- Désolée, j'ai oublié ton nom.
- Désolé, j'ai oublié votre nom.
- Désolée, j'ai oublié votre nom.

Kusura bakmayın, adınızı unuttum.

Désolé, j'ai oublié.

Üzgünüm, ben unuttum.

As-tu oublié ?

Unuttun mu?

M'as-tu oublié ?

Beni unuttun mu?

J'ai complètement oublié.

Tamamen unuttum.

Nous avons oublié.

- Biz unuttuk.
- Unuttuk.

Je l'ai oublié.

Ben onu unuttum.

J'avais oublié cela.

Ben onu unutmuşum.

J'ai presque oublié.

Neredeyse unutuyordum.

Pardonné et oublié.

Affet ve unut.

J'ai oublié ça.

Onu unutmuşum.

J'ai oublié l'adresse.

Adresi unuttum.

- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon mél.

E-posta adresimi unuttum.

- J'ai oublié de lui dire.
- J'ai oublié de le lui dire.
- J'ai oublié de lui raconter.
- J'ai oublié de le lui raconter.

Ben ona söylemeyi unuttum.

- J'ai oublié de leur dire.
- J'ai oublié de le leur dire.
- J'ai oublié de leur raconter.

Onlara söylemeyi unuttum.

- J'ai complètement oublié le nombre.
- J'ai complètement oublié le numéro.

Numarayı tamamıyle unuttum.

- J'ai oublié ton numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro.

Numaranı unuttum.

- Je suis désolé. J'ai oublié.
- Je suis désolée. J'ai oublié.

Üzgünüm. Unuttum.

- Vous avez oublié votre manteau.
- Tu as oublié ton manteau.

Ceketini unuttun.

- As-tu oublié ton argent ?
- Avez-vous oublié votre argent ?

Paranızı unuttunuz mu?

- J'ai oublié d'acheter des œufs.
- J'ai oublié d'acheter les œufs.

Yumurta almayı unuttum.

- J'ai oublié mon adresse de courrier électronique.
- J'ai oublié mon adresse électronique.
- J'ai oublié mon adresse mail.

Ben e-posta adresimi unuttum.

Nous avons oublié l'économie

Ekonomiyi unuttuk

J'ai oublié son nom.

- Onun adını unuttum.
- Onun ismini unuttum.

J'ai oublié mes lunettes.

Ben gözlüklerimi unuttum.

Je l'ai presque oublié.

Ben neredeyse unutuyordum.

"J'ai oublié", répondit-elle.

"Unuttum." diye yanıtladı.

J'ai oublié son adresse.

Onun adresini unuttum.

J'ai complètement oublié ça.

Onu tamamen unuttum.

Il l'a probablement oublié.

O, muhtemelen onu unuttu.

J'ai oublié la carte.

Ben haritayı unuttum.

J'ai oublié mon stylo.

Kalemimi unuttum.

J'ai oublié quelque chose.

Bir şey unuttum.

Je n'ai pas oublié.

Unutmadım.

J'ai oublié mon argent.

Paramı unuttum.

J'ai oublié mon sac.

Çantamı unuttum.

J'ai oublié ma veste.

Ceketimi unuttum.

J'ai oublié ma clé.

Anahtarımı unuttum.

J'ai oublié ma mallette.

Evrak çantamı unuttum.

J'ai oublié ton numéro.

Senin numaranı unuttum.

Nous n'avons pas oublié.

Unutmadık.

Tom n'a jamais oublié.

Tom hiç unutmadı.

Je dois avoir oublié.

Unutmuş olmalıyım.

Son nom fut oublié.

Onun adı unutuldu.

J'ai oublié mon crayon.

Ben kurşun kalemimi unuttum.

Que tout soit oublié !

Her şey unutulsun!

J'ai oublié le nom.

İsmi unuttum.

T'as oublié de t'entraîner ?

Pratik yapmayı unuttun mu?

J'ai oublié mes médicaments.

İlaçlarımı unuttum.

- J'ai oublié de fermer la lumière.
- J'ai oublié d'éteindre la lumière.

Işığı kapatmayı unuttum.

- J'ai oublié mon code PIN !
- J'ai oublié mon numéro d'identification personnel !

PIN numaramı unuttum!

- J'allais t'écrire mais j'ai oublié.
- J'allais vous écrire mais j'ai oublié.

Sana yazacaktım, ama unuttum.

- As-tu oublié quelque chose ?
- Avez-vous oublié quelque chose ?
- Est-ce que tu as oublié quelque chose ?

Bir şey unuttun mu?

- As-tu oublié d'acheter des œufs ?
- Avez-vous oublié d'acheter des œufs ?

Yumurtaları satın almayı unuttun mu?

- Ils ont oublié de me réveiller.
- Elles ont oublié de me réveiller.

Onlar beni uyandırmayı unuttular.

- Avons-nous oublié quelque chose ?
- Avons-nous oublié quoi que ce soit ?

Bir şey unuttuk mu?

- J'ai oublié de fermer le gaz !
- J'ai oublié de couper le gaz !

Gazı kapatmayı unuttum!

- Pensiez-vous que j'avais oublié cela ?
- Pensais-tu que j'avais oublié ça ?

Onu unuttuğumu mu düşündün?

- J'ai oublié votre numéro de téléphone.
- J'ai oublié ton numéro de téléphone.

Telefon numaranı unuttum.

- J'ai oublié de verrouiller le stock.
- J'ai oublié de verrouiller le magasin.

Depoyu kilitlemeyi unuttum.

- Es-tu sûr de n'avoir rien oublié ?
- Es-tu sûre de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûr de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûre de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûrs de n'avoir rien oublié ?
- Êtes-vous sûres de n'avoir rien oublié ?

Bir şey unutmadığınızdan emin misiniz?

- Je suis désolé, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !
- Désolé, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !
- Désolée, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !
- Je suis désolée, Mohammed ! J'ai oublié ton nom !

Özür dilerim Muhammed, senin adını unuttum!

J'ai longtemps oublié ce souvenir.

Bunu uzun bir süre unutmuştum.

Certains ont déjà oublié l'ottoman

bazıları ise Osmanlıyı çoktan unuttu bile

Nous avons oublié les guerres

Savaşları unuttuk

Nous avons oublié nos martyrs

Şehitlerimizi unuttuk

J'ai oublié qui l'a dit.

Onu kimin söylediğini unutuyorum.

J'ai oublié de l'appeler aujourd'hui.

Ben bugün onu aramayı unuttum.

Tom a oublié le ketchup.

Tom ketçapı unuttu.