Translation of "T'envoyer" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "T'envoyer" in a sentence and their turkish translations:

Nous pourrons bientôt t'envoyer en prison.

Yakında seni hapse gönderebiliriz.

Je vais t'envoyer quelqu'un pour t'aider maintenant.

Şimdi sana yardım etmesi için birini göndereceğim.

Je vais t'envoyer le paiement aujourd'hui via Paypal.

Ödemeyi bugün sana PayPal ile göndereceğim.

- Si je pouvais t'envoyer un marshmallow, Trang, je le ferais.
- Si je pouvais t'envoyer une guimauve, Trang, je le ferais.

- Eğer sana marshmallow gönderebilseydim, Trang, yapabilecektim.
- Sana bir hatmi gönderebilirsem, Trang, gönderirim.

Là, tu me donnes une bonne raison pour t'envoyer à l'hôpital.

İşte, bana seni hastaneye götürmem için iyi bir neden gösteriyorsun.

- J'ai oublié de t'envoyer un courriel.
- J'ai oublié de vous envoyer un courriel.

Sana e-posta göndermeyi unuttum.

- Je viens de vous envoyer un courriel.
- Je viens de t'envoyer un courriel.

Az önce sana e-posta attım.

- Je viens de t'envoyer un cadeau par la poste.
- Je viens de vous envoyer un cadeau par la poste.

Ben sadece sana postayla bir hediye gönderdim.

- C'est le dernier message que j'envisage jamais de vous envoyer.
- C'est le dernier message que j'envisage jamais de t'envoyer.

Bu sana göndermeyi planladığım son mesaj.

- J'ai besoin de ton adresse pour t'envoyer un cadeau.
- J'ai besoin de votre adresse pour vous envoyer un cadeau.

Sana hediye yollayabilmem için adresine ihtiyacım var.