Translation of "L'esprit" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "L'esprit" in a sentence and their polish translations:

La lecture développe l'esprit.

Czytanie rozwija umysł.

L'esprit de Satan se réveille.

Duch szatana się budzi.

Je garderai cela à l'esprit.

Zapamiętam.

Je pense que je perds l'esprit.

Chyba tracę zmysły.

Elle a lieu dans l'esprit du spectateur.

ale w umyśle odbiorcy,

L'esprit d'une femme, comme l'hiver, est inconstant.

Kobiece zdanie i zimowy wiatr często się zmieniają.

Le sport assainit autant l'esprit que le corps.

Sport ożywia ciało i umysł.

- J'ai une solution en tête.
- J'ai une solution à l'esprit.

Mam rozwiązanie w głowie.

- Je garderai ton conseil en tête.
- Je garderai vos conseils en tête.
- Je garderai votre conseil à l'esprit.
- Je garderai tes conseils à l'esprit.

Zapamiętam twoją poradę.

La lecture est à l'esprit ce que l'exercice physique est au corps.

Lektura jest dla umysłu tym czym ćwiczenia dla ciała.

Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté.

Nigdy mi nie przyszło do głowy, że mógłbym być aresztowany.

Je crois aux forces de l'esprit et je ne vous quitterai pas.

Wierzę, że siła ducha nigdy cię nie opuści.

Je ne suis pas un artiste. Je n'ai jamais eu l'esprit pour ça.

Nie jestem artystą. Nigdy nie miałem do tego zacięcia.

- T'est-il jamais venu à l'esprit que je pourrais être occupé, cet après-midi ?
- Vous est-il jamais venu à l'esprit que je pourrais être occupée, cette après-midi ?

Przyszło ci w ogóle do głowy, że mogę być dziś po południu zajęty?

Une idée brillante lui est soudainement venue à l'esprit alors qu'il prenait son bain.

Kiedy brał kąpiel, wpadł mu do głowy świetny pomysł.

Tout comme le corps a besoin d'exercice, l'esprit a besoin de stimulation pour rester en bonne santé.

Tak jak ciało potrzebuje ćwiczeń, umysł potrzebuje stymulacji by pozostać świeżym.

Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.

Arystoteles utrzymywał, że kobiety mają mniej zębów niż mężczyźni. Choć był żonaty dwukrotnie, nigdy nie wpadł na to, by zweryfikować swoje stwierdzenie przez oględziny ust swoich żon.

- Je suis désolé d'être tellement en retard. La réunion m'était complètement sortie de l'esprit.
- Je suis désolé d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.
- Je suis désolée d'être tellement en retard. J'avais complètement oublié le rendez-vous.

Bardzo mi przykro, że się spóźniłem. To spotkanie całkowicie wypadło mi z pamięci.

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.

Czytaj, każdego dnia, coś, czego nikt inny nie czyta. Myśl, każdego dnia, o czymś, o czym nikt inny nie myśli. Rób, każdego dnia, coś do czego nikt inny nie będzie zdolny. To niedobre dla umysłu, kiedy wszystko się zgadza.