Translation of "Coûtent" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Coûtent" in a sentence and their turkish translations:

- Combien coûtent-ils ?
- Combien coûtent-elles ?

Onların fiyatı nedir?

Combien coûtent-elles ?

Onların maliyeti nedir?

- Combien coûtent ces choses ?
- Combien coûtent ces choses-là ?

Bu şeyler ne kadar?

Combien coûtent les lys ?

Zambak ne kadar?

Combien coûtent les carottes ?

Havucun fiyatı nedir?

Combien coûtent ces lunettes ?

Bu bardaklar ne kadar tuttu.

Combien coûtent ces gants ?

Bu eldivenlerin fiyatı nedir?

Combien coûtent les oranges ?

Portakal ne kadar?

Combien coûtent les poires ?

Armut ne kadar?

Combien coûtent les œufs ?

- Yumurtaların maliyeti nedir?
- Yumurtalar ne kadar?

Les carottes coûtent trois dollars.

Havuç üç dolar.

Les framboises coûtent très cher.

Ahududu çok pahalıdır.

Ces chaussures coûtent trop cher.

Bu ayakkabılar çok maliyetli.

- Combien coûtent les oranges ?
- Combien coûtent les oranges ?
- À combien sont les oranges ?

Portakal ne kadar?

Les oranges coûtent 7 pences pièce.

Portakalların her biri 7 pens'e mal oldu.

Combien coûtent ces pommes de terre ?

Bu patates ne kadar?

Combien coûtent ces pantalons noirs et ces chemises rouges ?

Bu siyah pantolonlar ve bu kırmızı gömlekler ne kadar?

Et qui coûtent des centaines de millions de dollars chacun,

büyük bir gemiye

J'aime beaucoup les homards, mais ils coûtent très, très cher.

Istakozlara çok düşkünüm ama onlar çok, çok pahalı.

- Ces cravates sont très chères.
- Ces liens coûtent très cher.

Bu kravatlar çok pahalı.

- Combien coûtent ces chaussures ?
- Quel est le prix de ces chaussures ?

Bu ayakkabılar ne kadar?

Ces cookies ne coûtent pas cher mais ils ont bon goût.

Bu kurabiyeler pahalı değildir, ancak tadı iyidir.

Je n'aime pas les cadeaux qui coûtent cher. Un bon café chaud et un ami qui me comprend me suffisent.

Ben pahalı hediyeleri sevmem. Sıcacık bir kahve ve beni anlayan bir dost yeter bana.