Translation of "Blessé" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Blessé" in a sentence and their turkish translations:

- Tom semblait blessé.
- Tom avait l'air blessé.

Tom incinmiş görünüyordu.

- Où es-tu blessé ?
- Où êtes-vous blessé ?

Nereyi incittin?

Tu l'as blessé.

Onu incitiyorsun.

Tom est blessé.

Tom yaralandı.

Personne n'est blessé.

Kimse yaralı değil.

- Je fus blessé en skiant.
- J'ai été blessé en skiant.

Kayak yaparken yaralandım.

- Aucun canadien ne fut blessé.
- Aucun Canadien n'a été blessé.

Hiçbir Kanadalı yaralı değildi.

- Personne d'autre n'a été blessé.
- Personne d'autre ne fut blessé.

Başka hiç kimse yaralanmadı.

Je pense l'avoir blessé.

Sanırım onun duygularını incittim.

Quiconque est-il blessé ?

Yaralanan var mı?

Il se sent blessé.

O acı hissediyor.

Personne n'a été blessé.

Hiç kimse yaralanmadı.

J'étais blessé et énervé.

Ben kırgın ve üzgündüm.

Tom est gravement blessé.

Tom ağır yaralı.

Tom est-il blessé ?

Tom yaralı mı?

Je me suis blessé.

Ben incindim.

- J'étais blessé.
- J'étais blessée.

- Yaralandım.
- Yaralanmıştım.

- Quiconque est-il blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Yaralı var mı?

- Il est possible que tu sois blessé.
- Vous pourriez être blessé.

Sen incinebilirsin.

- Tout le monde a été blessé.
- Tout le monde fut blessé.

Herkes yaralandı.

- J'ai été gravement blessé.
- J'ai été gravement blessée.
- J'étais gravement blessé.

Fena halde yaralandım.

- Au moins, personne ne fut blessé.
- Au moins, personne n'a été blessé.

En azından hiç kimse yaralanmadı.

- Quiconque est-il blessé ?
- Quelqu'un est-il blessé ?
- Quelqu'un est-il froissé ?

Yaralı var mı?

- Êtes-vous sûrs que personne n'est blessé ?
- Es-tu sûre que personne n'est blessé ?
- Es-tu sur que personne n'est blessé ?
- Êtes-vous sûres que personne n'est blessé ?

- Kimsenin yaralanmadığından emin misin?
- Kimsenin yaralanmadığından emin misiniz?

Elle trouva un homme blessé.

O, yaralı bir adam buldu.

Il était blessé à l'épaule.

O, omuzundan yaralandı.

Transportez le blessé à l'hôpital.

Yaralıyı hastaneye taşıyın.

Il a été mortellement blessé.

O ölümcül bir biçimde yaralıydı.

Heureusement, personne ne fut blessé.

Allahtan, kimse yaralanmadı.

Aucun passager ne fut blessé.

Hiçbir yolcu yaralanmadı.

Aucun passager n'a été blessé.

Hiçbir yolcu yaralanmadı.

Un homme a été blessé.

Bir adam yaralandı.

L'homme blessé cria à l'aide.

Yaralı adam yardım için bağırdı.

Personne d'autre n'a été blessé.

Başka hiç kimse yaralanmadı.

- Quiconque a-t-il été blessé ?
- Qui que ce soit est-il blessé ?

Yaralanan var mı?

- Il a été blessé pendant la bataille.
- Il a été blessé dans la bataille.

O, savaşta yaralandı.

- Tu n'as blessé personne, n'est-ce pas ?
- Vous n'avez blessé personne, n'est-ce pas ?

Kimseye zarar vermedin, değil mi?

Il a été blessé dans l'accident.

O, kazada yaralandı.

Couvre l'homme blessé avec cette couverture.

Bu battaniye ile yaralı adamı örtün.

Il fut blessé par une balle.

O, bir kurşun tarafından yaralandı.

- Je suis blessé.
- Je suis blessée.

Yaralandım.

Je suis désolé d'avoir blessé Tom.

Tom'u incittiğim için üzgünüm.

Tom n'a pas été gravement blessé.

Tom kötü yaralanmamıştı.

Je pense que Tom s'est blessé.

Sanırım Tom kendinin yaraladı.

Je pense que Tom est blessé.

Sanırım Tom gücenmiş.

J'espère que personne n'a été blessé.

Umarım hiç kimse incinmedi.

- J'ai été blessée.
- Je fus blessé.

Ben yaralanmıştım.

Tom a-t-il été blessé ?

Tom yaralandı mı?

Tom aurait pu être grièvement blessé.

Tom ağır yaralanabilirdi.

Quiconque a-t-il été blessé ?

Yaralanan var mı?

Il a été blessé durant l'accident.

O, kazada yaralandı.

Miraculeusement, personne n'a été grièvement blessé.

Mücize eseri olarak kimse ağır yaralanmadı.

- J'ai été blessée.
- J'ai été blessé.

- Canım yanmıştı.
- İncinmiştim.

Tom m'a dit qu'il était blessé.

Tom bana yaralı olduğunu söyledi.

- Quiconque a-t-il été blessé ?
- Qui que ce soit a-t-il été blessé ?

Herhangi biri yaralandı mı?

- T'es-tu blessé ?
- Es-tu blessé ?
- Êtes-vous blessé ?
- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessé ?
- Vous êtes-vous blessée ?
- Vous êtes-vous blessés ?
- Vous êtes-vous blessées ?

Canın yandı mı?

- Je suis heureux que personne n'ait été blessé.
- Je suis heureuse que personne n'ait été blessé.

Hiç kimse zarar görmediği için memnun oldum.

De Davout a été tué ou blessé.

adamından biri öldürüldü ya da yaralandı.

L'oiseau blessé est tombé sur le sol.

Yaralı kuş yere düştü.

Le soldat fut blessé à la jambe.

Asker bacağından yaralandı.

Le soldat gisait blessé sur le sol.

Asker yerde yaralı yatıyordu.

Il s'est blessé la tête en chutant.

Onun başı düşmeyle yaralandı.

Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ?

Başka kimse yaralandı mı?

Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.

İyi ki, hiçbir yolcu yaralanmadı.

Il a été blessé à la tête.

O, kafasından yaralandı.

Il a été blessé pendant la bataille.

- O, dövüşte yaralandı.
- O, kavgada yaralandı.

Il a été blessé dans un cambriolage.

O bir soygunda yaralandı.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Yaralı asker güçlükle yürüyebiliyordu.

Il a été blessé à la guerre.

O, savaşta yaralandı.

Ce qu'il a dit m'a vraiment blessé.

Onun bana dediği şey beni gerçekten yaraladı.

Le chauffeur du bus a été blessé.

Otobüsün şoförü yaralandı.

Tom s'est blessé avec un clou rouillé.

Tom paslı çiviyle kendini yaraladı.

Je ne veux pas qu'il soit blessé.

Onun yaralanmasını istemiyorum.

Il s'est blessé la main en tombant.

Düşerken elini incitti.

Le soldat blessé se tordit de douleur.

Yaralı asker acı içinde kıvranıyordu.

Je n'ai jamais tué, ni blessé personne.

Ben kimseyi asla öldürmedim veya yaralamadım.

Il s'est blessé pendant la partie, hier.

Dün oyunda kendini incitti.

Tom fut le seul à être blessé.

Yaralanan tek kişi Tom'du.

- L'homme blessé dans l'accident a été emmené à l'hôpital.
- L'homme blessé dans l'accident fut emmené à l'hôpital.

Kazada yaralanan adam hastaneye götürüldü.

- Il fit comme s'il n'avait pas été blessé.
- Il a fait comme s'il n'avait pas été blessé.

O, yaralanmamış gibi davrandı.

- Il s'est blessé au pied gauche lorsqu'il est tombé.
- Il s'est blessé le pied droit en tombant.

O, düştüğünde sol ayağını yaraladı.

- Êtes-vous blessés ?
- Êtes-vous blessées ?
- Êtes-vous blessée ?
- Es-tu blessé ?
- Es-tu blessée ?
- Êtes-vous blessé ?

Yaralı mısınız?

Et en étant au milieu, vous êtes blessé.

ebeveynlerin arasında kalarak inciniyor.