Examples of using "Fus" in a sentence and their turkish translations:
Üzgündüm.
Şaşırmıştım.
Ben ezildim.
- Koltuğumu bana gösterdiler,
- Beni yerime götürdüler.
Mükemmeldin.
Ben şiddetli bir hayal kırıklığına uğradım.
Ona benzerdim.
İyiydim.
Onun için mutlu oldum.
Bundan biraz öfkelendim.
Eski bir arkadaşım taradından davet edildim.
Onun azmi beni şaşırttı.
Ona yardım edebildim.
- Görünce şoka girmiştim.
- Bunu görünce şok oldum.
Ben yaralanmıştım.
Kendimi nasıl ifade edeceğimi bilmiyordum.
Ben konuşmaya başlayan ilk kişiydim.
Nihayet serbest bırakıldım.
Ben dehşete kapılmıştım.
Yanlış anlaşıldım.
Ben çok pohpohlandım.
Onun sorularıyla kafam çok karıştı.
Ben ona inanacak kadar aptaldım.
Onun konuşması tarafından derinden etkilendim.
Birçok zorluklarla karşılaştım.
Tom'un arkasında oturuyordum.
Onun yüzüne bakamadım.
Grubun performansından etkilendim.
Ondan hemen etkilendim.
Sen gittikten sonra o geldi.
Mezun olmadım.
Cinayetle suçlandım.
Onun ilk bakışıyla büyülendim.
Operasyonun başarılı olduğunu bilmek beni rahatlattı.
Biraz hayal kırıklığına uğradım.
Ben de senin kadar şaşırmıştım.
Şaşırmıştım.
Onda hayal kırıklığına uğradım.
Çok fazla şarap içtim ve baş dönmesi oldu.
- Bir sonraki otobüsü yirmi dakika beklemek zorunda kaldım.
- Bir sonraki otobüsü mecburen yirmi dakika bekledim.
- Bir sonraki otobüs için yirmi dakika beklemem gerekti.
Memnun değildim.
Önleyemedim.
Onunla aynı fikirdeydim.
Kayak yaparken yaralandım.
Eve gider gitmez yatmaya gittim.
Trafikte sıkıştım kaldım ve geciktim.
Onun çalışmasından etkilendim.
Ben Tom'un ortağıydım.
Gerçekten çok şanssızdım.
Ben nehri karşıdan karşıya yüzebildim.
Yağmur yüzünden gelemedim.
Eve dönerken yağmura yakalanmıştım.
Ben bir arı tarafından sokuldum.
Ben yağmura yakalandım.
Koşabildiğim kadar hızlı koşarak, arkadaşımla arayı kapatabildim.
Bir kez daha, kıl payı ölümden kurtuldum.
Sadece onlar değil aynı zamanda ben de öğretmen tarafından azarlandım.
Cesaretim kırıldı.
Aniden ortaya çıkmasına şaşırdım.
Onun konuşmasından çok fazla etkilendim.
Bu hikaye tarafından gözyaşlarına boğuldum.
Eskiden bir gece kuşuydum fakat şimdi bir erken kalkanım.
İşi beklediğimden daha erken bitirebildim.
Öğrendiğim şey beni şaşırttı.
Onun için mutlu oldum.
- Konuşmadım.
- Ben suskundum.
İlaç almak zorunda kaldım.
Üzücü haberlerden dolayı şokladım.
Neredeyse bir araba tarafından çarpılıyordum
Ben bu yüzden oldukça şok oldum.
Ben konuşmak için çok serseme dönmüştüm.
İşinde ona yardım etmeyi kabul ettim.
Senin tavsiyenden dolayı başarabildim.
Benim arkadaşımdın.
Öldüğünü duyduğumda derinden etkilendim.
Eve varır varmaz, telefon çaldı.
Ben eskisi gibi değilim.
Bir hafta izin almama izin verildi.
Saftım.
Onun için mutlu oldum.
Mükemmeldin.
Ben partiye davet edilmeyen tek kişiydim.
Bir araba tarafından ezilmekten kıl payı kurtuldum.
Odaya girer girmez sadece tütün kokusunu değil aynı zamanda benzin kokusunu da fark ettim.
Kötü hissediyordum, bu yüzden hastaneye kabul edildim. Fakat bende gerçekten sağlıksız bir şey olmadığı anlaşıldı.
O gözlerini açtığında onun gördüğü ilk kişi bendim.
- Eskisi kadar zengin değilim.
- Eskisi gibi zengin değilim.
Onun doğum günü partisine gidemedim.
Üniversiteden mezun olduktan sonra, babamın şirketinde bir iş aldım.
- Sen gittikten sonra geldi.
- Sen ayrıldıktan sonra geldi.
- Sen gittikten sonra o geldi.
- O şarkının ismini hatırlayamamıştım.
- O şarkının ismini hatırlayamıyordum.
- O şarkının ismini hatırlayamadım.
Gece o kadar soğuktu ki döndüğümde neredeyse donmuştum.
- Onun doğum günü partisine gidemedim.
- Onun doğum günü partisine gitmem mümkün olmadı.