Translation of "Sûrs" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Sûrs" in a sentence and their spanish translations:

Certains sont sûrs d'eux

Hay personas seguras de sí mismas

En sommes-nous sûrs ?

¿Estamos seguros de eso?

Nous voulons en être sûrs.

Queremos asegurarnos.

Sommes-nous sûrs que c'est correct?

¿Estamos seguros de que es correcto?

Les bâtiments d'aujourd'hui sont relativement sûrs

Los edificios de hoy son comparativamente seguros

Nous sommes sûrs de pouvoir ça.

- Estamos seguros de que podemos hacerlo.
- Estamos seguros de que podemos con ello.

Ces sommets ne seront bientôt plus sûrs.

Estas cimas ya no serán seguras mucho tiempo más.

- Nous ne sommes pas sûrs.
- Nous ne sommes pas sûres.
- Nous n'en sommes pas sûrs.
- Nous n'en sommes pas sûres.

No estamos seguros.

Ils n'étaient pas trop sûrs au sujet du clitoris.

No tenían muy claro qué hacer con el clítoris.

Nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler.

Estamos seguros de que se olvidaron de llamarnos.

- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

¿Están seguros?

Maintenant, nous sommes sûrs qu'ils dépendent de la zone crépusculaire.

Ahora creemos que dependen de la zona crepuscular.

Comment le manque d'accès à des soins sûrs et abordables

cómo la falta de acceso a servicios de salud seguros y asequibles

- Nous sommes sûrs de cela.
- Nous sommes sures de cela.

Estamos seguros de eso.

Mais les visuels sont bien sûrs davantage que de simples graphiques.

Pero las imágenes visuales son más que íconos gráficos.

Nous leurs avons aussi demandé s'ils étaient sûrs de leur réponse.

También pedimos que calificaran que tan confiados estaban en sus respuestas.

Il pense que les avions sont plus sûrs que les voitures.

Él piensa que los aviones son más seguros que los autos.

Et nous devions avoir l'air sûrs de nous alors que nous étions complètement perdus.

Y actuar seguros, cuando estábamos realmente confundidos.

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?
- En êtes-vous sûre ?
- En êtes-vous certain ?
- En êtes-vous certaine ?
- En êtes-vous certaines ?
- En êtes-vous certains ?
- En êtes-vous sûrs ?

- ¿Estáis seguros de eso?
- ¿Estáis seguros de esto?
- ¿Estáis seguras de esto?

- Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ?

¿Estáis seguros de que es necesario?

Le problème fondamental, c'est que dans le monde moderne, les idiots sont complètement sûrs d'eux-mêmes, tandis que les personnes intelligentes sont pleines de doutes.

El problema fundamental es que en el mundo moderno el tonto está completamente seguro de sí, mientras que el listo está lleno de dudas.

- En es-tu sûr ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?
- En êtes-vous sûrs ?

¿Estás seguro de eso?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- Vous êtes sûr?
- Vous êtes sûre?

- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?

- En es-tu sûr ?
- Es-tu sûr de cela ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs de cela ?
- Êtes-vous sûre de cela ?

¿Estáis seguros de eso?

- Es-tu sûr que c'est nécessaire ?
- Es-tu sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûr que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûre que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûrs que c'est nécessaire ?
- Êtes-vous sûres que c'est nécessaire ?

¿Estáis seguros de que es necesario?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Tu es sûr que tu ne veux que de l'eau ?
- Êtes-vous sûre de ne vouloir que de l'eau ?
- Es-tu sûre de ne vouloir que de l'eau ?
- Vous êtes sûrs de ne vouloir que de l'eau ?

¿Estás seguro de que solo quieres agua?

- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ?

¿Está usted seguro de que no quiere esperar hasta mañana?

- Êtes-vous sûre de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûr de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûres de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûre de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûr de pouvoir faire ça ?

¿Estás seguro de poder hacerlo?

- Es-tu sûre qu'il peut faire ça ?
- Es-tu sûr qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'il peut faire ça ?
- Êtes-vous sûres qu'il peut faire ça ?

¿Estás seguro de que él puede hacer eso?

- Êtes-vous sûres qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûre qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûrs qu'elle peut faire ça ?
- Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ?
- Es-tu sûre qu'elle peut faire ça ?
- Es-tu sûr qu'elle peut faire ça ?

- ¿Estás seguro de que ella puede hacerlo?
- ¿Estáis seguros de que ella puede hacerlo?
- ¿Estás segura de que ella puede hacerlo?

- Êtes-vous sûr que c'est impossible ?
- Êtes-vous sure que c'est impossible ?
- Êtes-vous sûrs que c'est impossible ?
- Êtes-vous sûres que c'est impossible ?
- Est-ce que tu es sûr que c'est impossible ?
- Est-ce que tu es sure que c'est impossible ?

¿Estás seguro de que es imposible?

- Es-tu sûr de vouloir y aller ?
- Es-tu sûr de vouloir t'y rendre ?
- Êtes-vous sûr de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûre de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûres de vouloir y aller ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir y aller ?
- Es-tu sûre de vouloir y aller ?
- Es-tu sûre de vouloir t'y rendre ?
- Êtes-vous sûr de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûre de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûrs de vouloir vous y rendre ?
- Êtes-vous sûres de vouloir vous y rendre ?

¿Estás seguro de que quieres ir allí?

- Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
- Es-tu sûr que tu n'es pas fatigué ?
- Es-tu sûre que tu n'es pas fatiguée ?
- Es-tu sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûr de ne pas être fatigué ?
- Êtes-vous sûre de ne pas être fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas être fatigués ?
- Êtes-vous sûres de ne pas être fatiguées ?
- Êtes-vous sûr que vous n'êtes pas fatigué ?
- Êtes-vous sûre que vous n'êtes pas fatiguée ?
- Êtes-vous sûrs que vous n'êtes pas fatigués ?
- Êtes-vous sûres que vous n'êtes pas fatiguées ?

¿Estás seguro de que no estás cansado?

- T'es sûr qu'il n'y a pas moyen ?
- T'es sûre qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûrs qu'il n'y a pas de moyen ?
- Vous êtes sûres qu'il n'y a pas moyen ?
- Vous êtes sûr qu'il n'y a pas un moyen ?
- Vous êtes sûre qu'il n'y a pas moyen ?

¿Estás seguro de que no hay manera?

- On ne peut en être sûr.
- Tu ne peux pas en être sûr.
- Tu ne peux pas en être sûre.
- Vous ne pouvez pas en être sûr.
- Vous ne pouvez pas en être sûre.
- Vous ne pouvez pas en être sûrs.
- Vous ne pouvez pas en être sûres.

No puedes estar seguro de eso.

- Es-tu sûre que tu ne veux pas que je vienne avec toi ?
- Êtes-vous sûrs que vous ne vouliez pas que je vienne avec vous ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir que je vienne avec vous ?

- ¿Estás seguro que no querés que vaya con vos?
- ¿Estás seguro que no quieres que vaya contigo?

- Es-tu sûr que c'est ce que tu veux ?
- Es-tu sûre que c'est ce que tu veux ?
- Êtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?
- Êtes-vous sûre que c'est ce que vous voulez ?
- Êtes-vous sûrs que c'est ce que vous voulez ?
- Êtes-vous sûres que c'est ce que vous voulez ?

¿Seguro que esto es lo que quieres?

- Êtes-vous sûr que ce soit une bonne idée ?
- Êtes-vous sûre que ce soit une bonne idée ?
- Êtes-vous sûrs que ce soit une bonne idée ?
- Êtes-vous sûres que ce soit une bonne idée ?
- Es-tu sûr que ce soit une bonne idée ?
- Es-tu sûre que ce soit une bonne idée ?

¿Estás seguro de que es una buena idea?

- Est-ce que tu es sûr ?
- Es-tu sûr ?
- Es-tu sûre ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Es-tu sûr ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?
- En es-tu sûre ?
- En êtes-vous sûr ?
- En êtes-vous sûres ?
- En êtes-vous sûre ?
- En es-tu sûr ?

- ¿Estás seguro?
- ¿Estás segura?
- ¿Está segura?
- ¿Está seguro?
- ¿Estáis seguras?
- ¿Estáis seguros?
- ¿Están seguros?
- ¿Están seguras?

- Es-tu sûr de ne pas vouloir venir ce soir ?
- Es-tu sûre de ne pas vouloir venir ce soir ?
- Êtes-vous sûr de ne pas vouloir venir ce soir ?
- Êtes-vous sûre de ne pas vouloir venir ce soir ?
- Êtes-vous sûrs de ne pas vouloir venir ce soir ?
- Êtes-vous sûres de ne pas vouloir venir ce soir ?

¿Estás seguro que no querés venir esta noche?

- Pourquoi es-tu si anxieux ?
- Pourquoi êtes-vous si anxieux ?
- Pourquoi es-tu si anxieuse ?
- Pourquoi êtes-vous si anxieuse ?
- Pourquoi te sens-tu si peu sûr de toi ?
- Pourquoi te sens-tu si peu sûre de toi ?
- Pourquoi vous sentez-vous si peu sûr de vous ?
- Pourquoi vous sentez-vous si peu sûre de vous ?
- Pourquoi vous sentez-vous si peu sûrs de vous ?
- Pourquoi vous sentez-vous si peu sûres de vous ?

- ¿Por qué estás tan insegura?
- ¿Por qué sos tan insegura?
- ¿Por qué eres tan inseguro?
- ¿Por qué eres tan insegura?
- ¿Por qué sois tan inseguros?
- ¿Por qué sois tan inseguras?
- ¿Por qué es tan inseguro?
- ¿Por qué es tan insegura?

- Si tu n'es pas sûr de la signification du mot, cherche-le dans ton dictionnaire.
- Si vous n'êtes pas sûr de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
- Si tu n'es pas sûre de la signification du mot, cherche-le dans ton dictionnaire.
- Si vous n'êtes pas sûre de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
- Si vous n'êtes pas sûrs de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.
- Si vous n'êtes pas sûres de la signification du mot, cherchez-le dans votre dictionnaire.

Si no estás seguro del significado de una palabra, búscala en tu diccionario.