Translation of "Correct" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Correct" in a sentence and their spanish translations:

- C'est correct.

- Eso es correcto.

Lequel est correct ?

¿Cuál es correcta?

Est-ce correct ?

¿Correcto?

Est-ce correct ?

¿Es eso correcto?

Le correct est: funiculaire.

Correcto es: funicular.

- C'est juste.
- C'est correct.

- Eso es correcto.
- Es correcto.

Comment est-ce correct?

¿Cómo es correcto?

C'est un travail mécaniquement correct.

eso es un trabajo mecánicamente real.

Quelque chose n'est pas correct.

Algo no está bien.

C'est correct, n'est-ce pas ?

Es cierto, ¿no?

Je crois que c'est correct.

Creo que eso es correcto.

Mais non, ce n'est pas correct !

Pero no, ¡incorrecto!

Sommes-nous sûrs que c'est correct?

¿Estamos seguros de que es correcto?

Lequel est correct à ton avis ?

¿Cuál crees tú que es correcto?

Non, non ! Ce n'est pas correct !

¡No, no! Eso no está bien.

- Est-il correct de le dire comme ça ?
- Est-ce correct de le présenter ainsi ?

¿Es correcto decirlo así?

- Tout ce que vous dites est parfaitement correct.
- Tout ce que tu dis est parfaitement correct.

Todo lo que dices es perfectamente correcto.

Ce que je dis est 100% correct?

¿Lo que digo es 100 por ciento correcto?

Ce que Tom a dit est correct.

Lo que dijo Tom es correcto.

Alors je n'ai jamais essayé d'être politiquement correct.

Así que nunca intento ser políticamente correcto.

Si toutefois c'est correct, quoi que vous fassiez,

Pero si obtengo la respuesta correcta, pase lo que pase

- Le prix est exact.
- Le prix est correct.

El precio es correcto.

Je ne pense pas que ce soit correct.

No creo que sea correcto.

- N'est-ce pas correct ?
- N'est-ce pas juste ?

¿A que sí?

Est-il correct de le dire comme ça ?

¿Es correcto decirlo así?

Il me semble que le drapeau est correct.

Me parece que la bandera está correcta.

Mais à part ça, le liquide articulaire semble correct.

pero, por lo demás, el líquido que rodea la articulación se ve bien también.

D'autres peuvent penser que c'est tout à fait correct.

pero para otros puede ser algo normal.

Ce que dit un dictionnaire n'est pas toujours correct.

No siempre es verdad lo que dice un diccionario.

- Je crois que c'est correct.
- Je crois que c'est exact.

Creo que eso es correcto.

Ce que tu as dit est tout à fait correct.

Lo que has dicho es absolutamente correcto.

Je me demande si ce que j'ai écrit était correct.

Me pregunto si lo que he escrito era correcto.

Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.

No está bien criticar a la gente por la espalda.

Est-ce correct pour un médecin de décider quand quelqu'un doit mourir ?

¿Es correcto que un médico decida cuándo debería morir alguien?

- Correct. Tu ne peux pas juste dupe les gens et ajouter des liens

- Correcto. No puedes solo engañar a las personas y agregar enlaces

- Ce n'est pas vrai.
- Ce n'est pas correct.
- C'est inexact.
- Ce n'est pas exact.

No es verdad.

- Je ne peux pas vérifier si votre courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
- Je ne peux pas vérifier si votre adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.
- Je ne peux pas vérifier si ton courriel est correct ou pas parce qu'il est trop court.
- Je ne peux pas vérifier si ton adresse électronique est correcte ou pas parce qu'elle est trop courte.

No puedo comprobar si tu dirección de correo electrónico es correcta o no porque es muy corta.

Qui suis-je ? Qui suis-je pour penser que la seule façon de faire les choses est ma façon de faire ? Qui suis-je pour penser que la seule couleur de peau convenable est celle que j'ai ? Qui suis-je pour penser que le seul bon endroit pour être né est celui où je suis né ? Qui suis-je pour penser que le seul accent correct est celui avec lequel je parle ? Qui suis-je pour penser que la seule religion valable est celle que je pratique ? Qui suis-je ? Qui es-tu ? Tu n'es qu'un atome de sable dans le désert.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo para pensar que el único modo de hacer las cosas es como yo lo hago? ¿Quién soy yo para pensar que el único color de piel adecuado es el que yo tengo? ¿Quién soy yo para pensar que el único lugar bueno para nacer fue donde yo nací? ¿Quién soy yo para pensar que el único acento correcto es el que uso? ¿Quién soy yo para pensar que la única religión correcta es la que practico? ¿Quién soy yo? ¿Quién sos vos? Vos sos el vicecosa del subelemento.