Examples of using "N'en" in a sentence and their spanish translations:
No digas demasiado.
- Deja ya de hablar de eso.
- No hablemos más del tema.
¡No creas nada de eso!
Ya no lo necesitamos.
No estoy segura.
- No estoy orgulloso.
- No estoy orgulloso de ello.
No necesitarás eso.
No pierdas el sueño por eso.
- Sólo tengo una hasta ahora.
- Sólo tengo uno hasta ahora.
Y nadie habla sobre eso.
Ella nunca habla de eso.
No puedo más.
Ellos no lo venden.
¡No se puede más!
No volvamos a hablar de ello.
Él no lo quiere.
No sé nada acerca de eso.
No quiero más.
Esto no acabará nunca.
¿No diréis nada?
Ellos no hablan al respecto.
No lo sabían.
¡No lo quería!
No lo quieren.
No lo tengo.
- ¡No hables más!
- ¡No digas más!
En realidad no estaba seguro de eso.
Yo no estaría tan seguro de eso.
- Todavía no he acabado.
- Todavía no terminé.
No estoy tan seguro.
Toma solo una.
No estoy segura.
Pero nadie hablaba de eso.
Todo depende de ustedes.
no necesitamos esto
Simplemente… casi no podía creer lo que veía.
No quiero más.
No diré nada más.
Ya no se habla de eso.
No tienes las agallas.
Nadie sabe la razón.
Ya no lo necesitamos.
No sé absolutamente nada sobre eso.
No lo necesito.
No se lo digas a papá.
Ya no lo necesito.
No tengo ninguna prueba de ello.
Nunca lo dudé.
- No tengo ni idea.
- No tengo idea.
- No tengo la menor idea.
¿No es así?
Simplemente no lo sé.
Tom ya no lo necesitaba.
No estoy seguro acerca de eso.
Y aún así no hablamos mucho de esto,
No estoy segura.
No hubo ninguna duda al respecto.
No tengo ganas.
No tienes ni idea...
No tenemos idea.
Ellos todavía no lo saben.
No siempre fue así.
No estoy contento con esto.
- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.
Ya basta. No quiero más.
¡No puedo aguantar más!
- Coge solo una.
- Toma solo una.
No estoy seguro al respecto.
No va a ver ni la mitad de eso".
Octava: no den demasiadas explicaciones.
Simplemente no me importaba.
y no podía creer lo que leía.
no será un viaje placentero
que la sociedad no los quiere,
Pero no hablamos tanto de eso