Translation of "Certain" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Certain" in a sentence and their spanish translations:

Je suis certain.

Estoy seguro.

Leur but est certain

su propósito es seguro

J'en suis quasiment certain.

Estoy bastante seguro de eso.

- C'est certain.
- C'est sûr.

- Es seguro.
- Es correcto.

Si seulement c'était certain !

¡Ojalá fuera cierto!

- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis certain qu'il va venir.

Estoy seguro de que vendrá.

- Vos yeux ont un certain magnétisme.
- Tes yeux ont un certain magnétisme.

Tus ojos tienen un cierto magnetismo.

- J'en suis certain.
- Je suis certain.
- J'en suis sûr.
- J'en suis sûre.

Estoy seguro.

Ce n'est pas absolument certain.

No es algo completamente seguro.

Il est certain de venir.

Es seguro que él vendrá.

Je suis certain qu'il viendra.

Estoy seguro de que vendrá.

Je suis certain qu'il gagnera.

Estoy seguro de que él ganará.

- Il n'est pas certain que ça arrivera.
- Il n'est pas certain que ça surviendra.
- Il n'est pas certain que ça aura lieu.

No es seguro que vaya a suceder.

Je suis certain qu'il a tort.

Estoy seguro de que se equivoca.

- Je suis sûr.
- Je suis certain.

Estoy seguro.

Il est certain de réussir l'examen.

Está convencido de aprobar el examen.

Je suis certain de ton succès.

Estoy seguro de tu éxito.

Je suis certain qu'il tiendra parole.

Estoy seguro de que mantendrá su palabra.

Je suis certain qu'elle a raison.

- Estoy seguro de que ella tiene razón.
- Estoy segura de que ella tiene razón.

Comment être certain de son honnêteté ?

¿Cómo podemos estar seguros de su honestidad?

Es-tu certain de ta réponse ?

¿Estás seguro de tu respuesta?

Connaissez-vous un certain M. Green ?

¿Conoces a un tal Green?

Il est certain qu'il viendra ici.

Está claro que él vendrá aquí.

J'ai rencontré un certain M. Smith.

Conocí a un tal Sr. Smith.

Tes yeux ont un certain magnétisme.

Tus ojos tienen un cierto magnetismo.

- Je suis sûr.
- J'en suis certain.
- Je suis certain.
- J'en suis sûr.
- J'en suis sûre.

Estoy seguro.

- Je suis certain de ça.
- J'en suis certain.
- J'en suis sûr.
- Je suis sûr de ça.

Estoy seguro de esto.

- Je veux tout simplement en être certain.
- Je veux en être certain, un point c'est tout.

Sólo quiero estar seguro.

- Un certain M. Smith est venu vous voir.
- Un certain M. Smith est venu te voir.

Un tal Sr. Smith ha venido a verle.

Ou appartenance à un certain groupe social.

o membresía en un grupo social particular.

Tous disent: «La mort arrive, c'est certain.

Todos estos dicen “La muerte se acerca, es seguro.

Ainsi, tous les hommes d'un certain âge

Así que todos los hombres de una determinada edad

Interdiction de la chasse. Un certain Strufus,

caza prohibida. Un tal Strufus,

Vous ne pouvez pas en être certain.

No puedes estar tan seguro.

Je suis certain qu'il arrivera ce soir.

Estoy seguro de que él llegará esta tarde.

Je suis certain de trouver un moyen.

Estoy seguro de que encontraré una manera.

Je suis certain qu'elle va bientôt surgir.

Estoy seguro de que ella aparecerá pronto.

Je suis certain qu’il fera beau demain.

Seguro que mañana hará buen tiempo.

Elle est une violoniste d'un certain renom.

Ella es una violinista de cierto renombre.

Tu ne peux pas en être certain.

No puedes estar seguro de eso.

Je suis certain que vous l'avez déjà vue

que seguro han visto antes

Parfois, quand je touche certain fruits de mer,

De vez en cuando, si toco cierto tipo de mariscos o algo,

Cependant à un certain point de mon aventure,

Pero en algún punto del camino,

Elle émerge régulièrement dans un certain ordre d'algoraitma.

regularmente emerge en cierto orden algoraitma.

Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.

Estoy seguro de que ella se convertirá en una gran cantante.

Non, je ne suis pas certain de cela.

No, no estoy seguro de eso.

Nous recherchons un terrain depuis un certain temps.

Hace algún tiempo que estamos buscando un terreno.

Tom était certain qu'il ne la reverrai jamais.

Tom estaba seguro que nunca más la volvería a ver.

Comment êtes-vous certain que c'est un criminel?

¿Cómo de seguro estás de que él es un criminal?

- J'en suis absolument certaine.
- J'en suis absolument certain.

Estoy absolutamente seguro de ello.

Il est certain de réussir le prochain examen.

Él está seguro de que pasará el próximo examen.

Un effort permanent amène à un succès certain.

El esfuerzo continuo produce éxito seguro.

- Le vieux cottage a un certain charme en soi.
- La vieille chaumière avait un certain charme en elle-même.

La vieja cabaña tiene un cierto encanto.

Après avoir atteint un certain niveau de progrès technologique,

que una vez adquirido un cierto nivel de progreso tecnológico,

Je suis à peu près certain qu'en ce moment,

Puedo asegurarles que a esta altura

Après un certain temps, il commence à se montrer

después de un tiempo, comienza a mostrarse

Il reste régional et disparaît après un certain temps

se mantiene regional y desaparece después de un tiempo

Pays restés sans matières premières après un certain temps

Países que permanecieron sin materia prima después de un tiempo

Un certain jeune médecin a pris soin de lui.

Él fue atendido por un cierto médico joven.

Dans un certain sens, la vie n'est qu'un rêve.

En algún sentido la vida es solo un sueño.

Je suis certain de ne jamais l'avoir vue auparavant.

Estoy seguro de que nunca la he visto.

Il n'y a rien de certain dans le monde.

No hay nada seguro en el mundo.

Tom n'était pas certain de ce qu'il devait faire.

Tom no sabía qué hacer.

Je suis certain que nous allons trouver une solution.

Estoy seguro de que encontraremos una solución.

Vous resterez ici avec nous pendant un certain temps.

Te quedarás aquí con nosotros por un tiempo.

Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.

Estoy seguro de que tenemos mucho en común.

Je suis absolument certain que je dois faire ça.

Estoy segurísimo de que tengo que hacer eso.

Je ne suis pas certain de qui l'a fait.

No estoy seguro de quién lo ha hecho.

- J'en suis pas sûr.
- Je n'en suis pas certain.
- Je ne suis pas certain de cela.
- Je n'en suis pas sûre.

No estoy seguro acerca de eso.

Barbara Jordan, certain le savent sans doute, représentante du Texas,

Barbara Jordan, algunos quizá no la conocen, una congresista Texana,

Il pourrait déjà être trop tard, dans un certain sens.

de cierta forma, puede que ya sea demasiado tarde.

La créativité n'appartient pas à un certain groupe de gens.

La creatividad no pertenece a un cierto grupo de personas.

Vous pouvez être certain que vous avez abîmé votre ouïe,

pueden estar seguros de que han provocado algún daño a su audición,

Ceux-ci peuvent entrer en collision après un certain temps

estos pueden colisionar después de un tiempo

Appliquons. Que se passera-t-il après un certain temps?

Vamos a aplicar ¿Qué pasará después de un tiempo?

Goethe lui-même a vécu ici pendant un certain temps

El propio Goethe vivió aquí durante un tiempo

- Je suis certain qu'il viendra.
- Je suis sûr qu'il viendra.

Estoy seguro de que él vendrá.

- Je n'en suis pas certain.
- Je n'en suis pas certaine.

No estoy segura.

- Je n'en suis pas certain.
- Je ne suis pas sûr.

No estoy seguro.

Nous décidâmes de le laisser tranquille pendant un certain temps.

Decidimos dejarlo solo por un rato.