Translation of "Moyenne" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Moyenne" in a sentence and their spanish translations:

Mais en faisant la moyenne,

Pero cuando saco un promedio,

En moyenne, ils parcourent 700 kilomètres

Su recorrido promedio es de 700 km.

Pas étonnant avec une température moyenne annuelle

¡No es de extrañar con una temperatura media anual

Il obtiendra, au mieux, une note moyenne.

Él obtendrá una calificación promedio a lo sumo.

Il aura une note moyenne au plus.

Él obtendrá una calificación promedio a lo sumo.

Au pire, il aura une note moyenne.

En lo peor, tendrá una nota media.

L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

El cerdo hormiguero es un animal de porte medio.

- Le cochon de terre est un animal de taille moyenne.
- L'oryctérope est un animal de taille moyenne.

El cerdo hormiguero es un animal de porte medio.

Je m'endormais vraiment vite, 5 minutes en moyenne.

Me duermo muy rápido, me toma 5 minutos promedio.

La différence moyenne de 18,4% peut s'expliquer principalement

La desigualdad media de 18,4 % se debe en gran parte

Un dollar avait une moyenne de 9,08 TL

Un dólar tenía un promedio de 9.08 TL

Vous regardez la valeur moyenne, le profil standard.

Observa el valor medio, el perfil estándar.

Il étudiait en moyenne dix heures par jour.

Él estudiaba en promedio diez horas al día.

Ma note est au-dessus de la moyenne.

Mi nota está por sobre el promedio.

Mes notes sont au-dessus de la moyenne.

Mis notas están por encima de la media.

Je dors six heures par jour en moyenne.

Duermo seis horas por día en promedio.

Cette année, j'ai une meilleure moyenne que toi !

- ¡Este año mi nota media es mejor que la tuya!
- ¡Este año tengo mejor nota media que tú!

J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour.

Estudio inglés dos horas al día de media.

Il étudie en moyenne dix heures par jour.

Él estudia de media diez horas al día.

Je fais en moyenne dix erreurs par jour.

Cometo un promedio de diez errores al día.

Étudier en classe 4 vous met dans la moyenne.

Si estabas en Matemática 4, eras de la media.

Ce parti s'efforce toujours de flatter la classe moyenne.

Ese partido siempre está intentando complacer a la clase media.

C'est ce que ça faisait en moyenne pour 2017.

Para eso se promedió en 2017.

- En moyenne, combien de tasses de café buvez-vous par jour ?
- En moyenne, combien de tasses de café bois-tu par jour ?

¿Cuántas tazas de café sueles beber al día?

Il a donc été vendu pour une moyenne de 8500 $

Entonces se vendió por un promedio de $ 8500

Depuis un an ont montré une augmentation moyenne des revenus

durante un año han mostrado un aumento de ingresos

Voici un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande.

Aquí vemos una nave espacial de tamaño medio a grande en 1990.

La hauteur moyenne de ces vagues, d'ailleurs, était de 10 mètres.

la altura promedio de esas olas por cierto, era de 10 m.

Tes notes étaient bien en bas de la moyenne ce semestre.

Tus calificaciones estaban muy debajo del promedio este trimestre.

Chaque année la population mondiale a une croissance moyenne de 2%.

Cada año la población mundial aumenta un promedio del dos por ciento.

Les Européens boivent en moyenne 12,5 litres d'alcool pur par an.

Los europeos beben en promedio 12,5 litros de alcohol puro por año.

Un vaisseau spatial de 1990 de taille moyenne à grande était ainsi.

Así era una nave espacial de tamaño medio a grande en 1990.

Ce que c'est pour une personne moyenne qui entre dans nos tribunaux.

de lo que es para la persona promedio ante nuestros tribunales.

Il faudra beaucoup de temps avant que nous ayons atteint la moyenne

Pasará mucho tiempo antes de que alcancemos el promedio, por lo

La température du corps humain tourne en moyenne autour de 37°C.

La temperatura del cuerpo humano es aproximadamente 37 ºC.

Cela affecte un nombre de zones supérieur à la moyenne sur le territoire

Esto afecta a un número de áreas superior a la media

Combien de fois par minute une personne moyenne cligne-t-elle des yeux ?

¿Cuántas veces por minuto parpadea de media una persona?

Édouard Mortier était d'un milieu prospère classe moyenne dans le nord de la France.

Mortier Édouard era de una familia de clase media próspera en el norte de Francia.

moyenne portée qui, bien qu'il ne pourrait pas attaquer les USA, pourrait faire beaucoup

medio alcance que aunque no podrían atacar a Estados Unidos si podrían hacerle mucho

Des taux d'emprunts immobiliers à six pour cent représentent actuellement la moyenne du secteur.

Los préstamos del seis porciento representan el promedio de la industria ahora.

Aujourd'hui, nous vivons en moyenne trente-quatre ans de plus que nos arrière-grand-parents.

Hoy vivimos de media treinta y cuatro años más que nuestros bisabuelos.

Ma note à l'examen d'anglais était à peu près à la moyenne de la classe.

Mi nota en el examen del inglés estuvo más o menos en la media de la clase.

Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.

De acuerdo a un reciente estudio, la esperanza promedio de vida de los japoneses sigue incrementándose.

Il donna des subventions aux débrouillards pour qu'ils fondent leurs commerces et encouragea la classe moyenne

Da subsidios a los trabajadores para abrir sus negocios y alienta a la clase media

Cette fois, la critique est venue aux gens qui gagnaient leur vie dans la classe moyenne

esta vez las críticas llegaron a las personas que se ganaron la vida en la clase media

Nouvelle milice classe moyenne chargée de préserver l' ordre et la défense contre la contre - révolution

nueva milicia de clase media encargado de preservar el orden y la defensa contra la contra-revolución

La moyenne de taille des filles de la classe est au-dessus de 1 mètre 55.

La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.

La grande pramite, qui sera construite plus tard, utilise en moyenne deux millions et demi de pierres.

La gran pramita, que se construirá más tarde, usa un promedio de dos millones y medio de piedras.

Le bébé américain de la classe moyenne arrive de l'hôpital pour dormir dans son lit dans sa chambre.

El bebé estadounidense de clase media llega del hospital para dormir en su propia cama en su propio cuarto.

Thomas Edison adore tellement son travail qu'il dort en moyenne moins de quatre heures toutes les vingt-quatre heures.

Thomas A. Edison ama tanto su trabajo, que duerme un promedio de menos de cuatro horas cada veinticuatro.

On peut supputer le degré de mauvais goût d'un homme en pesant la masse totale de gomina qu'il porte pendant une journée moyenne.

Uno puede estimar el grado de mal gusto de un hombre pesando la masa total de gel para el cabello que usa en un día promedio.

Une étude tend à prouver que les hommes célibataires utilisent en moyenne plus de mouchoirs en papier que ceux ayant une petite amie, on est donc tenté de conclure que l'amour protège du rhume.

Un estudio tiende a probar que los hombres solteros utilizan de media más pañuelos de papel que los que tienen novia, por lo que estamos tentados a concluir que el amor protege de los resfriados.

Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.

El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio.

J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.

Un día en la escuela encontré a un niño mediano maltratando a un niño más pequeño. Yo me quejé, pero él me replicó: "Los grandes me pegan, así que pego a los pequeños, es justo." Con estas palabras personificó la historia de la raza humana.