Translation of "Mangeons" in Spanish

0.026 sec.

Examples of using "Mangeons" in a sentence and their spanish translations:

Mangeons.

Comamos.

Mangeons d'abord.

Primero comamos.

Nous mangeons.

- Nosotros comemos.
- Comemos.

Mangeons ici.

Comamos aquí.

Nous mangeons pour vivre.

Nosotros comemos para vivir.

Mangeons avant de partir.

Comamos antes de ir.

Nous mangeons du riz.

- Nosotros comemos arroz.
- Comemos arroz.
- Nosotras comemos arroz.

Nous mangeons la viande.

- Comemos la carne.
- Nosotros comemos la carne.
- Nosotras comemos la carne.

Ce soir, mangeons dehors.

Salgamos a comer esta noche.

- Nous mangeons de sorte que nous pouvons vivre.
- Nous mangeons de manière à pouvoir vivre.
- Nous mangeons pour vivre.

Nosotros comemos para vivir.

Nous mangeons du poisson cru.

Comemos pescado crudo.

Mangeons pendant que c'est chaud.

Comamos mientras esté caliente.

Allons en avant et mangeons.

Prosigamos y comamos.

Nous mangeons à six heures.

Comemos a las seis.

Nous mangeons par la bouche.

Comemos con la boca.

Nous mangeons des tartines beurrées.

Comemos pan con mantequilla.

Nous mangeons à 6 heures.

Comemos a las seis.

Nous mangeons souvent du poisson cru.

Comemos pescado crudo a menudo.

Nous mangeons souvent ensemble, à midi.

A menudo comemos juntos.

Nous mangeons trois fois par jour.

Comemos tres veces al día.

Mangeons maintenant. Je meurs de faim.

Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre.

Nous sommes ce que nous mangeons.

Somos lo que comemos.

- Nous mangeons de sorte que nous pouvons vivre.
- Nous mangeons de manière à pouvoir vivre.

Nosotros comemos para vivir.

Nous mangeons le plastique qu'ils ont mangé.

también ingerimos el plástico que ellos consumieron.

Nous mangeons la poule aux œufs d'or.

Nos comemos a la gallina que nos pondría huevos de oro.

Nous mangeons la soupe avec une cuillère.

Comemos la sopa con cuchara.

Peut-être que nous mangeons encore. Je essai

Tal vez todavía comemos. Yo juicio

Nous ne mangeons du homard qu'aux occasions spéciales.

Nosotros comemos langostas sólo en ocasiones especiales.

Mangeons dans le parc, comme nous le faisions auparavant.

Comamos en el parque como solíamos hacerlo.

Quand nous mangeons du poisson ou des fruits de mer,

cuando los humanos comemos pescado,

Nous mangeons du pain et du beurre pour le déjeuner.

Comemos pan con mantequilla de almuerzo.

Nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger.

- Comemos para vivir, no vivimos para comer.
- Se come para vivir, no se vive para comer.

Pour le dîner nous mangeons dans la salle à manger.

La cena la tomamos en el comedor.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons le petit déjeuner.

Nosotros desayunamos.

Nous ne vivons pas pour manger, mais nous mangeons pour vivre.

No vivimos para comer, comemos para vivir.

- Nous utilisons notre bouche pour manger.
- Nous mangeons par la bouche.

Comemos con la boca.

Il y a de la neige entre les deux. Mangeons le pain.

Hay nieve en el medio. Comamos el pan.

- Nous mangeons du riz.
- Nous consommons du riz.
- On mange du riz.

Comemos arroz.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.

- Nosotros desayunamos.
- Estamos desayunando.

En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.

En primer lugar debemos tener cuidado con lo que comemos y bebemos.

- Tais-toi pendant que nous mangeons.
- Taisez-vous tant que nous sommes à table !

Cállate mientras comemos.

- Nous ne sommes pas en train de manger.
- Nous ne mangeons pas.
- Nous ne mangerons pas.

No estamos comiendo.

Être conscient de ce que nous mangeons et en quelle quantité est essentiel à une bonne santé.

Tener cuidados sobre qué y cuánto comemos es esencial para una buena salud.

- Nous mangeons le petit-déjeuner.
- Nous prenons notre petit-déjeuner.
- Nous petit-déjeunons.
- Nous sommes en train de prendre le petit-déjeuner.

- Nosotros desayunamos.
- Estamos desayunando.

- Où nous mangeons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous déjeunons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.
- Où nous dînons m'est indifférent. Je m'en remets complètement à toi.

Me da igual dónde cenemos, la decisión es tuya.