Translation of "Pouvoir" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Pouvoir" in a sentence and their italian translations:

- Vouloir c'est pouvoir.
- Vouloir, c'est pouvoir.

Volere vuol dire potere.

Le pouvoir corrompt.

Il potere corrompe.

- Penses-tu pouvoir aider Tom ?
- Pensez-vous pouvoir aider Tom ?

Pensi di poter aiutare Tom?

J'espère pouvoir vivre longtemps.

Spero di riuscire a vivere a lungo.

Je n'ai aucun pouvoir. »

Non ho potere."

J'aimerais pouvoir peindre ainsi.

- Vorrei poter dipingere così.
- Vorrei riuscire a dipingere così.

J'aurais aimé pouvoir t'aider.

- Vorrei poterla aiutare.
- Vorrei poterti aiutare.
- Vorrei potervi aiutare.

Je pensais pouvoir l'aider.

Pensavo che avrei potuto aiutarla.

J'aimerais pouvoir changer ça.

Vorrei poterlo cambiare.

Le pouvoir du langage, ainsi que le pouvoir de la musique.

il potere del linguaggio e della musica:

Le pouvoir tend à corrompre et le pouvoir absolu corrompt absolument.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

- Crois-tu au pouvoir de l'amour ?
- Croyez-vous au pouvoir de l'amour ?

- Credi nel potere dell'amore?
- Tu credi nel potere dell'amore?
- Crede nel potere dell'amore?
- Lei crede nel potere dell'amore?
- Credete nel potere dell'amore?
- Voi credete nel potere dell'amore?

- Êtes-vous sûre de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûr de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ?
- Êtes-vous sûres de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûre de pouvoir faire ça ?
- Es-tu sûr de pouvoir faire ça ?

- Sei sicuro di poterlo fare?
- Siete sicuri di poterlo fare?

- Nous sommes sûres de pouvoir faire cela.
- Nous sommes certains de pouvoir le faire.
- Nous sommes sûrs de pouvoir ça.

Siamo sicuri di poter fare questo.

Elle a un pouvoir incroyable

La musica ha la capacità straordinaria

Dans l'espoir de pouvoir vendre

Sperando di poter vendere il legno

Le pouvoir absolu corrompt absolument.

Il potere assoluto corrompe completamente.

Je veux pouvoir parler anglais.

- Voglio poter parlare inglese.
- Io voglio poter parlare inglese.

Il a un pouvoir absolu.

Ha potere assoluto.

C'est un abus de pouvoir.

È un abuso di potere.

Ils pensent pouvoir nous manipuler.

- Pensano di poter manipolarci.
- Pensano di potere manipolarci.
- Pensano di poterci manipolare.

Et le pouvoir de gagner.

e potere di vincere.

- J'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance.
- J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.

- Spero di esserti di qualche aiuto.
- Spero di esservi di qualche aiuto.
- Spero di esserle di qualche aiuto.

- Le roi a abusé de son pouvoir.
- Le roi abusa de son pouvoir.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

- Je suis ravi de pouvoir t'aider.
- Ça me fait plaisir de pouvoir t'aider.
- Je me réjouis de pouvoir vous venir en aide.

- Sono felice di essere in grado di aiutarti.
- Sono felice di essere in grado di aiutarvi.
- Sono felice di essere in grado di aiutarla.

- Je suis ravi de pouvoir vous aider.
- Je suis content de pouvoir vous aider.

Sono contento di potervi aiutare.

Avant de pouvoir venir et dire :

E prima di dire qualcosa tipo:

Mon identité est mon super-pouvoir.

La mia identità è il mio superpotere."

Comment penses-tu pouvoir t'en sortir ? »

Tu chi diavolo sei per farlo funzionare?"

Mais nous devons pouvoir en parler

ma dobbiamo diventare abili nel farlo,

Pour pouvoir ainsi douter de moi --

per poter dubitare di me stesso in quel modo.

pouvoir payer la nuit d' hôtel."

da poter pagare la notte in albergo".

Une graine veut pouvoir se multiplier.

Un seme vuole potersi moltiplicare.

Le pouvoir et l'argent sont inséparables.

Il potere e il denaro sono inseparabili.

Chacun devrait pouvoir contrôler son destin.

Ciascuno dovrebbe poter controllare il suo destino.

Marie croit au pouvoir de l'amour.

- Mary crede nel potere dell'amore.
- Mary crede al potere dell'amore.

J'aimerais bien pouvoir aller au Japon.

Mi piacerebbe tanto andare in Giappone.

J'espère pouvoir t'être d'une aide quelconque.

Spero di esserti di qualche aiuto.

Il me faut davantage de pouvoir.

Mi serve più potere.

J'aiderais, si c'était en mon pouvoir.

- Aiuterei se potessi.
- Io aiuterei se potessi.

J'ai besoin de plus de pouvoir.

- Ho bisogno di più potere.
- Io ho bisogno di più potere.

Le roi abusa de son pouvoir.

Il re abusò del suo potere.

On espérait pouvoir gagner la partie.

- Speravamo di riuscire a vincere la partita.
- Noi speravamo di riuscire a vincere la partita.

Je crains de ne pouvoir t'aider.

Temo di non poterla aiutare.

J'espère pouvoir joindre les deux bouts.

Spero di riuscire a sbarcare il lunario.

- Il épargne afin de pouvoir aller à l'université.
- Économise afin de pouvoir aller à l'université.

- Risparmia per poter andare all'università.
- Risparmi per poter andare all'università.
- Risparmiate per poter andare all'università.

- J'ai bien peur de ne pas pouvoir t'aider.
- Je crains de ne pas pouvoir vous aider.

- Mi dispiace non posso aiutarti.
- Temo di non poterti aiutare.

- Vous êtes le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul à pouvoir m'aider.
- Tu es la seule à pouvoir m'aider.
- Vous êtes la seule à pouvoir m'aider.
- Tu es le seul qui puisse m'aider.

- Sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Sei il solo che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.
- Sei la sola che può aiutarmi.
- Tu sei la sola che può aiutarmi.
- Sei l'unica che può aiutarmi.
- Tu sei l'unica che può aiutarmi.

Nous pensons qu'on doit pouvoir faire mieux.

Pensiamo che debba esserci un modo migliore.

Avant de pouvoir prescrire de nouveaux traitements,

Ma prima di poter attuare nuove cure,

En particulier au sein du pouvoir législatif –

in particolar modo nell'assemblea legislativa --

C'est aussi notre super-pouvoir humain collectif.

questo è il superpotere che tutti abbiamo in comune:

Un rappel constant de son pouvoir inimaginable.

come promemoria della loro forza incalcolabile.

Bien sûr, c'était bon d'avoir du pouvoir.

Ovviamente il potere era grandioso.

Afin de pouvoir créer leur propre entreprise.

da poter creare una loro propria impresa.

Avant de pouvoir utiliser le bois correctement

Prima di poter utilizzare il legno correttamente

Ceci est en dehors de mon pouvoir.

È oltre il mio potere.

Vois la vie en termes de pouvoir.

Vedi la vita in termini di potere.

Le roi a abusé de son pouvoir.

Il re ha abusato del suo potere.

Je veux pouvoir rentrer dans ce jeans.

- Voglio entrare in quei jeans.
- Io voglio entrare in quei jeans.
- Voglio entrarci in quei jeans.
- Io voglio entrarci in quei jeans.

Hitler a pris le pouvoir en 1933.

- Hitler ha preso il potere nel 1933.
- Hitler prese il potere nel 1933.
- Hitler ha assunto il potere nel 1933.
- Hitler assunse il potere nel 1933.

Tu es le seul à pouvoir m'aider.

- Tu sei l'unico che può aiutarmi.
- Tu sei il solo che può aiutarmi.

Dieu nous a donné le pouvoir d'aimer.

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

Considérez la vie en termes de pouvoir.

Considera la vita in termini di potere.

Tom semble pouvoir parler français plutôt bien.

Tom sembra essere in grado di parlare in francese discretamente bene.

Tom ne pense pas pouvoir venir demain.

Tom non pensa che sarà in grado di venire domani.

Je suis ravie de pouvoir vous aider.

Sono contenta di potervi aiutare.

Je pensais pouvoir aider d'une quelconque manière.

Pensavo di poter aiutare in qualche modo.

J'aimerais pouvoir voyager à travers le monde.

Vorrei poter girare il mondo.

Le pouvoir érosif du vent est grand.

Il potere erosivo del vento è grande.

Vouloir ne suffit pas, il faut pouvoir.

Volere non è abbastanza, devi essere in grado di farlo.

- Nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider.
- Nous sommes désolés de ne pas pouvoir vous aider.

Sfortunatamente non possiamo aiutarvi.

- Vouloir c'est pouvoir.
- Là où il y a une volonté, il y a un chemin.
- Vouloir, c'est pouvoir.

Volere è potere.

Pour pouvoir observer les mouvements de celui-ci

in modo da poter monitorare continuamente i movimenti del bambino

Et de faire appel à un pouvoir ancien.

ed evocare un potere del genere più antico.

Ils ont tout le pouvoir dans cette situation.

Hanno pieno potere in questo contesto.

Afin de pouvoir mieux accéder au monde visuel.

ad avere accesso al mondo visivo.

Si vous pensez pouvoir secourir Dana, choisissez "réessayer".

Se pensi ancora di poter recuperare Dana da qui, scegli "riprova."

Le chemin vers le pouvoir et le leadership

La strada per il potere e la leadership

Car le consommateur est en position de pouvoir.

perché il consumatore è al potere.

Cette colère-là nous confère un pouvoir énorme

Ma così abbiamo un enorme potere.

Nous avons tous du pouvoir et de l'influence,

Tutti abbiamo potere e influenza dove ci troviamo

Afin de pouvoir passer de l'école au travail.

Quello che veramente può muovere dalla scuola al lavoro.