Translation of "Lorsqu'elle" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Lorsqu'elle" in a sentence and their spanish translations:

Je partirai lorsqu'elle reviendra.

Yo me iré cuando ella regrese.

- Elle le surprit lorsqu'elle arriva tôt.
- Elle l'a surpris lorsqu'elle est arrivée tôt.

Ella lo sorprendió al llegar temprano.

Donnez-lui cette lettre lorsqu'elle arrivera.

Dale esta carta cuando venga.

Elle le lui dira lorsqu'elle reviendra.

Ella le hablará al respecto cuando regrese.

- Elle devint pâle lorsqu'elle entendit ces nouvelles.
- Elle est devenue pâle lorsqu'elle a entendu ces nouvelles.

Se puso pálida al oír la noticia.

Elle succombe à la maladie lorsqu'elle s'étend

Sucumbe a la enfermedad porque se disemina a los pulmones,

Quel âge avait-elle lorsqu'elle s'est mariée ?

¿Cuántos años tenía cuando se casó?

Lorsqu'elle était jeune, elle était très belle.

Cuando era joven, era muy guapa.

J'avais presque terminé mon travail lorsqu'elle vint.

Casi había terminado mi trabajo cuando llegó.

Je devins complètement muet lorsqu'elle me parla.

Se me trababa la lengua cuando ella me habló.

Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle.

Su cara palideció al oír las noticias.

Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.

Ella se dio vuelta cuando escuchó la voz de él.

Marie hurle toujours lorsqu'elle est en colère.

María siempre chilla cuando rabia.

Elle est violée lorsqu'elle veut rentrer chez elle

Ella es violada cuando quiere irse a casa

Elle semble plus heureuse lorsqu'elle est avec lui.

Parece más feliz cuando está con él.

Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.

Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma.

Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.

Ella piensa en él cuando se siente sola.

L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.

El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.

Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.

Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.

Il est allé la voir lorsqu'elle habitait à Londres.

Fue a verle cuando estaba en Londres.

Elle me sourit lorsqu'elle me croisa dans la rue.

Ella me sonrió al pasarme en la calle.

Elle remporta une médaille lorsqu'elle avait juste quinze ans.

Ella ganó una medalla cuando tenía apenas quince años de edad.

Lorsqu'elle me vit nu, elle se mit à rire.

Cuando me vio desnudo, empezó a reírse.

Arrêtez de dire cela lorsqu'elle a le dos tourné.

Dejad de decir eso cuando no está ella.

Lorsqu'elle lui ouvrit son cœur, c'était déjà trop tard.

Cuando ella le abrió su corazón, era demasiado tarde.

Elle a perdu son père lorsqu'elle avait trois ans.

Perdió a su padre cuando tenía tres años.

Elle a des dents relativement grandes lorsqu'elle ouvre la bouche.

Tiene dientes relativamente grandes cuando abre la boca.

La tolérance devient un crime lorsqu'elle est consacrée au mal.

La tolerancia se convierte en crimen cuando se aplica al mal.

Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.

Sus esperanzas se evaporaron al oír el veredicto.

Où est la Lune lorsqu'elle n'est pas dans le ciel ?

¿Adónde va la Luna cuando no está en el cielo?

L'eau commençait à peine à bouillir lorsqu'elle ajouta les ingrédients.

El agua apenas había empezado a hervir cuando ella agregó los ingredientes.

Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème.

Debía de ser muy joven cuando escribió este poema.

- Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai failli faire une crise cardiaque.
- Lorsqu'elle m'a dit qu'elle était enceinte, j'ai presque eu un infarctus.

Cuando ella me dijo que estaba embarazada, casi me da un infarto.

- Lorsqu'elle ouvrit les yeux, je fus la première personne qu'elle vit.
- Lorsqu'elle a ouvert les yeux, j'ai été la première personne qu'elle a vue.

Yo fui la primera persona que ella vio en cuanto abrió los ojos.

Elle commença à avoir peur lorsqu'elle remarqua l'homme qui la suivait.

Se asustó cuando notó al hombre que la seguía.

Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.

Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido.

La sagesse nous vient lorsqu'elle ne nous sert plus à rien.

La sabiduría nos llega cuando ya no nos sirve de nada.

Elle atteint le périhélie lorsqu'elle est loin du plan du système solaire.

Alcanza el perihelio cuando está muy lejos del plano del sistema solar.

Quel âge avait-elle lorsqu'elle conduisit une voiture pour la première fois ?

¿Cuántos años tenía la primera vez que condujo un coche?

Lorsqu'elle se leva, le matin suivant, très tôt, il faisait encore noir.

Cuando se despertó la mañana siguiente, muy temprano, todavía estaba oscuro.

Et que rien ne semble se passer lorsqu'elle heurte de la matière normale.

y no debe de ocurrir gran cosa cuando se encuentra con la materia común.

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

Ella lloraba al oír la historia.

D'horreur, elle jeta les mains en l'air lorsqu'elle vit ce qu'il avait fait.

Ella se llevó las manos a la cabeza cuando vio lo que había hecho.

- Lorsqu'elle était étirée, l'étoffe se déchirait.
- Lorsqu'il fut étiré, le tissu se déchira.

Al estirar la tela se rompió.

Elle pleura de joie lorsqu'elle apprit que son fils avait survécu à l'écrasement de l'avion.

Ella lloró de alegría al oír que su hijo había sobrevivido al accidente de avión.

- Elle devait être belle quand elle était jeune.
- Elle doit avoir été belle lorsqu'elle était jeune.

Ella debe haber sido hermosa cuando joven.

Chaque langue est plus belle lorsqu'elle est utilisée pour dire ou écrire quelque chose sur les échecs.

Cada idioma es más hermoso cuando se usa para decir o escribir algo sobre ajedrez.

- Ta mère a dû être belle lorsqu'elle était jeune.
- Ta mère devait être belle quand elle était jeune.

Tu madre debe haber sido hermosa cuando joven.

Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert».

- Me pregunto qué pensará un ciego de nacimiento cuando oiga las palabras "azul" o "verde".
- Me pregunto qué piensa un ciego de nacimiento cuando oye las palabras "azul" o "verde".

Ana est une dormeuse. Lorsqu'elle ne travaille pas, elle ne se lève pas avant deux heures de l'après-midi.

Ana es una dormilona. Cuando no trabaja, no se levanta antes de las dos.

- Quand elle a entendu la nouvelle, elle a éclaté en sanglots.
- Lorsqu'elle entendit la nouvelle, elle éclata en sanglots.

Al oír la noticia, ella colapsó en llanto.

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.
- Elle a pleuré en écoutant l'histoire.

Ella lloraba al oír la historia.

La solitude est à l'esprit ce que la diète est au corps, mortelle lorsqu'elle est trop longue, quoique nécessaire.

La soledad es para el alma lo mismo que la dieta es al cuerpo: mortal cuando es demasiado larga, aunque necesaria.

À Tatoeba, une phrase ne se sent bien que lorsqu'elle est accompagnée de ses sœurs et cousines, les traductions.

En Tatoeba, una frase solo se siente bien cuando está acompañada por sus hermanas y primas, las traducciones.

La meilleure façon de connaître une personne est de regarder comment elle se conduit lorsqu'elle est totalement libre de choisir.

La mejor manera de realmente conocer a una persona es ver cómo se comporta cuando es absolutamente libre de elegir.

Elle a de bonnes relations avec ses parents ; elle peut par conséquent toujours leur demander leur aide lorsqu'elle en a besoin.

Ella tiene una excelente relación con sus padres, y por eso siempre puede acudir a ellos cuando necesita ayuda.

Tom fut triste lorsqu'il découvrit que Marie était une croqueuse de diamants et Marie fut triste lorsqu'elle découvrit que Tom était pauvre.

Tom se entristeció al descubrir que Mary era una buscadora de oro, y Mary se entristeció cuando supo que Tom era pobre.

- Lorsqu'elle est revenue de chez le teinturier, ma robe était abîmée.
- Lorsqu'il est revenu de chez le teinturier, mon costume était abîmé.

Mi vestido estaba destrozado cuando me lo devolvieron de la tintorería.