Translation of "Lié" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Lié" in a sentence and their spanish translations:

Pas de marketing lié.

no relacionado con el marketing.

Et je l'ai lié,

y lo vinculé,

Lié à ce sujet,

relacionado con ese tema,

Nous avons lié une amitié,

y nos unía ser mamás trabajadoras

C'est lié à votre espace.

eso está relacionado con tu espacio.

Tout cela est lié au mot.

Ahora, todo eso es parte de esta palabra

Pas même étroitement lié aux médias

ni siquiera estrechamente relacionado con los medios

Disons que c'est lié aux affaires!

¡Digamos que está relacionado con los negocios!

Est également lié à son travail.

también tiene que ver con su trabajo.

Il s'est lié d'amitié avec Tom.

Hizo amistad con Tom.

Neilpatel.com est purement lié au marketing.

neilpatel.com está puramente relacionado con el marketing.

T'es-tu déjà lié d'amitié avec elle?

¿Ya te hiciste amigo de ella?

Je voudrais m'être lié d'amitié avec eux.

Quiero que ellos sean mis amigos.

A tel point que j'ai même lié

Tanto es así, que incluso me vinculé

Lié à votre public et le vendre.

relacionado con tu público y venderlo.

Si ils ont déjà lié à l'article,

Si ya se han vinculado al artículo,

Mais : « fényképezőgép » n'est pas lié à tout ça.

Pero "fényképezőgép" no tiene nada de eso ahora.

Choisissez un thème lié au conflit sous-jacent.

Elijan un tema relacionado con el conflicto subyacente.

C'est lié à la compassion, l'empathie et l'amour

Está relacionada con la compasión, la empatía y el amor,

Aucun élément lié au ciel n'a été trouvé

No se han encontrado elementos relacionados con el cielo.

Elle pense que tout est lié à l'argent.

- Ella entiende que todo es cuestión de dinero.
- Ella opina que todo es cuestión de dinero.

Liés au marketing ou pas de marketing lié.

relacionado con la comercialización o no relacionado con el marketing.

Qui a déjà lié à cet article original

quien ya está vinculado a ese artículo original

Qui a déjà lié à ce post original,

quien ya se vinculó a esa publicación original,

Qui pose des questions lié à votre industrie

quien esta haciendo preguntas relacionado a su industria

Mettre en place du contenu lié au casino,

poner contenido relacionado con el casino,

Je sais désormais comment tel mollusque est lié à l'oursin, et comment le poulpe est lié à ce mollusque.

Y ahora sé cómo la caracola está conectada con el erizo y el pulpo, con la caracola.

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

Estoy ligado a él por una estrecha amistad.

Rien ne désunit un couple lié par le sort.

Nada separa una pareja unida por el destino.

Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger.

Me hice amigo de una estudiante extranjera.

Lié au marketing des questions, et nous avons commencé

relacionado con el marketing preguntas, y comenzamos

Et parce que quelqu'un déjà lié à cet article,

y porque alguien ya vinculado a ese artículo,

Lien vers eux, ou non moreso lié à eux,

enlace a ellos, o no más vinculado a ellos,

Pour tous les mots-clés lié à votre industrie.

para todas las palabras clave relacionado con su industria.

- Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.
- Mon avenir est étroitement lié à la situation financière de mon entreprise.

Mi porvenir está estrechamente ligado a la situación financiera de mi empresa.

Il était là à cause du stress lié au travail.

Lo que lo llevó ahí fue el estrés laboral.

Pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

para apreciar la belleza cuando todo se une.

Mais malheureusement, cela est lié à ce que vous appelez

Pero desafortunadamente está relacionado con lo que llamas

Mon avenir est fortement lié aux finances de ma société.

Mi porvenir está estrechamente ligado a la situación financiera de mi empresa.

Ils pensent que c'est lié à un sujet très spécifique.

Ellos piensan que está relacionado a un tema muy específico.

Qui a lié à cet article, vous les frappez tous,

quién se vinculó a ese artículo, los golpeas a todos,

Vous tapez ensuite un mot-clé lié à votre industrie.

A continuación, escriba una palabra clave relacionado con su industria.

Ça a aussi été lié à différents avantages cognitifs et sociaux,

También se lo ha vinculado con varias ventajas cognitivas y sociales,

Notre plus grand défi n'était pas lié au produit lui-même,

nuestro mayor desafío no estaba relacionado tanto con el producto,

Dans quel état on veut être lié aux personnes de notre vie,

en qué estado nos queremos relacionar con las personas que nos rodean,

Et à ce moment-là, en fait, c'est lié à un sentiment

y en ese momento, de hecho, se enlaza un sentimiento

J'ai réalisé que c'est un symptôme lié à un problème plus grave,

lo he considerado solo un síntoma de un problema más grave,

(Le troisième et dernier motif est lié à ce manque de résultats.

(Por último, el tercer motivo está relacionado con esta falta de resultados.

"Hey John, je t'ai remarqué lié à l'article X, Y et Z, "

"Hola John, te he notado vinculado al artículo X, Y y Z, "

Hey John, j'ai remarqué que vous étiez lié à un article qui casse

Hola John, noté que estabas vinculado a un artículo que se rompe

- Je ne veux pas être lié à une seule entreprise.
- Je ne veux pas être lié à une seule société.
- Je ne voudrais pas être liée à une unique société.

- No quiero estar atado a una empresa.
- No quiero estar atada a una empresa.

Chaque fois que vous avez besoin d'aide avec quoi que ce soit lié au marketing,

Siempre que necesiten ayuda con algo relacionado con la comercialización,

Et ils ont lié à retour à le blog chaque fois que cela avait du sens

y se vincularon de nuevo a el blog cuando tenía sentido

Il n'est pas nécessaire de lui demander de se convaincre qu'il est, de cœur et d'esprit, lié à sa classe, à sa classe ouvrière.

No es necesario preguntarle a él para que uno se convenza, de corazón y espíritu, que está unido a su clase, al proletariado.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.

No existe tal cosa, en esta etapa de la historia del mundo en los Estados Unidos, algo como prensa independiente. Ustedes lo saben y yo lo sé. No hay uno solo de ustedes que se atreva a escribir sus opiniones honestas y si lo hicieran sabemos de antemano que nunca saldría en la prensa. A mí me pagan cada semana para mantener mis opiniones honestas fuera del periódico con el que tengo relación. A otros de ustedes les pagan salarios similares por cosas similares y cualquiera de ustedes que quisiera ser tan tonto como para escribir opiniones honestas andaría por las calles buscando otro empleo. Si se permitiera que mis opiniones honestas aparecieran en una edición de mis periódicos, antes de veinticuatro horas, mi ocupación ya habría desaparecido. El negocio de los periodistas es destruir la verdad, mentir abiertamente, pervertir, satanizar, haciendo reverencias a los pies de los ricos, y vender a su país y a su raza por su pan de cada día. Ustedes lo saben y yo lo sé, y ¿qué locura es esta de brindar por una prensa independiente? Somos payasos saltarines, ellos mueven los hilos y nosotros bailamos. Nuestros talentos, nuestras posibilidades y nuestras vidas son todas la propiedad de otros hombres. Somos prostitutas intelectuales.