Translation of "Mot" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Mot" in a sentence and their spanish translations:

- Elle l'a traduit mot à mot.
- Elle le traduisit mot à mot.

- Ella lo tradujo palabra por palabra.
- Lo tradujo palabra por palabra.

Elle l'a traduit mot à mot.

- Ella lo tradujo palabra por palabra.
- Lo tradujo palabra por palabra.

- Écris chaque mot !
- Écrivez chaque mot !

Anota cada palabra.

Il l'a traduit mot à mot.

Él lo tradujo palabra por palabra.

- Choisis un mot !
- Choisissez un mot !

- Elige una palabra.
- Elija una palabra.
- Eligid una palabra.
- Elijan una palabra.

- Exclus ce mot !
- Excluez ce mot !
- Laisse ce mot de côté !
- Laissez ce mot de côté !

Omite esta palabra.

- Choisissez le mot juste !
- Choisis le mot juste !

¡Elige la palabra correcta!

Et vous le prenez juste mot pour mot,

y lo estás tomando palabra por palabra,

- Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.
- Ne traduis pas mot à mot de l'anglais en japonais.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.
- Ce mot dérive du grec.

Esta palabra tiene origen griego.

Le mot disait :

La nota decía:

Ce mot dit :

Esta nota dice:

Ce mot disait :

Esta nota dice:

Qu'est ce mot ?

¿Qué palabra es esta?

Mot de passe ?

¿Contraseña?

J'aime ce mot.

Me gusta esta palabra.

Chaque mot compte.

Cada palabra cuenta.

- Je ne connais pas ce mot.
- J'ignore ce mot.

No conozco esa palabra.

« Tu as oublié le mot magique. » « Quel mot magique ? »

"Olvidaste la palabra mágica." "¿Qué palabra mágica?"

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

Esta palabra viene del griego.

- Ce mot a deux sens.
- Ce mot a deux significations.
- Ce mot admet deux acceptions.
- La signification de ce mot est duale.

- Esta palabra tiene dos significados.
- Esa palabra tiene dos sentidos.

Est l'obligation qu'il crée d'un traitement linéaire mot par mot

es que tienen que leer cada línea, cada palabra

- Ce mot vient du grec.
- Ce mot provient du grec.

- Esta palabra tiene origen griego.
- Esta palabra viene del griego.

- Comment épelles-tu ce mot ?
- Comment épelez-vous ce mot ?

- ¿Cómo se deletrea esa palabra?
- ¿Cómo se escribe esa palabra?

- Le mot vient du grec.
- Le mot est d'origine grecque.

La palabra viene del griego.

Ne traduisez pas mot à mot de l'anglais au japonais.

No traduzcas inglés a japonés palabra por palabra.

- Ce mot est d'origine française.
- Ce mot provient du français.

- Esa palabra proviene del francés.
- Esta palabra viene del francés.

Mon mot préféré en allemand est le mot pour «gant».

Mi palabra favorita en alemán es la palabra para "guante".

- Ne dis pas ce mot !
- Ne dites pas ce mot !

No digas esa palabra.

- Tom ne dit mot.
- Tom n'a pas dit un mot.

Tom no dijo ni una palabra.

- "Okonatta" est le bon mot.
- « Okonatta », c'est le bon mot.

- «Okonatta» es la palabra correcta.
- La palabra correcta es «Okonatta»

- Ce mot vient du latin.
- Ce mot provient du latin.

Esta palabra viene del latín.

- Ce mot est d'origine grecque.
- Ce mot vient du grec.

Esa palabra es de origen griego.

- Quel est votre mot préféré ?
- Quel est ton mot préféré ?

¿Cuál es tu palabra favorita?

Pour un mot clé spécifique c'est un mot clé d'argent,

para una palabra clave específica esa es una palabra clave money,

Cet autre mot dit :

Esta otra dice:

Sans connaître le mot.

sin conocer la palabra.

Elle écrivit le mot.

Ella escribió la palabra.

C'est quoi, ce mot ?

¿Qué clase de palabra es esta?

Il ne souffla mot.

No dijo ni siquiera una palabra.

Que signifie ce mot?

¿Qué significa esta palabra?

J'ai entendu chaque mot.

Lo oí todo.

Je déteste ce mot.

Odio esa palabra.

Choisis le mot juste !

¡Elige la palabra correcta!

C'est ton dernier mot ?

¿Esa es tu última palabra?

Que signifie ce mot ?

¿Qué significa esta palabra?

Tapez le mot-clé,

ingrese la palabra clave

De regarder un mot et de déterminer quel est ce mot.

de mirar una palabra y determinar cuál era.

Le mot «aya» signifie le mot sacré «sofia» signifie la sagesse

La palabra 'aya' significa la palabra sagrada 'sofia' significa sabiduría

- Qui ne dit mot consent.
- Celui qui ne dit mot consent.

Quien calla otorga.

- Je ne dirai aucun mot.
- Je ne dirai pas un mot.

No voy a decir ni una palabra.

- Il partit sans mot dire.
- Il partit sans dire un mot.
- Il est parti sans dire un mot.

Salió sin decir una palabra.

- Choisis un bon mot de passe !
- Choisissez un bon mot de passe !

- ¡Escoge una contraseña segura!
- ¡Escoja una contraseña segura!

Je n'aurais pas dû utiliser le mot « motdepasse » comme mot de passe.

No debería haber usado la palabra "contraseña" como contraseña.

- Ne prononce plus jamais ce mot !
- Ne prononcez plus jamais ce mot !

¡No vuelvas a decir esa palabra!

- Traduisez le mot.
- Traduisez le terme.
- Traduis le terme.
- Traduis le mot.

Traduce la palabra.

- Cherchez ce mot dans le dictionnaire.
- Voyez ce mot dans le dictionnaire.

Busca esa palabra en el diccionario.

- Renseigne-toi sur le mot dans le dictionnaire.
- Recherche le mot dans le dictionnaire.
- Voyez ce mot dans le dictionnaire.

Busca la palabra en el diccionario.

Comme le dit ce mot :

Como esta nota que dice:

Elle m'a prise au mot.

Ella aceptó mi oferta.

« Esclavage » : ce mot est fort.

"Esclavitud". Una palabra potente.

Et l'autre, ce mot raciste.

y la otra era "la palabra con n".

Ils n'utilisaient plus ce mot.

dejaron de usar esa palabra.

Nous entendons beaucoup ce mot

Escuchamos mucho esta palabra

Le mot a plusieurs significations.

La palabra tiene varios significados.

Ce mot vient du latin.

Esta palabra viene del latín.

Ce mot le décrit parfaitement.

Esa palabra lo describe perfectamente.

Je me souviens du mot.

Recuerdo esa palabra.

Ce mot est d'origine grecque.

Esa palabra es de origen griego.

Ce mot est déjà démodé.

Esta palabra ya pasó de moda.

Ce mot est vraiment joli.

Esta palabra es realmente preciosa.

Aucun mot ne fut prononcé.

No se dijo una sola palabra.

Personne n'emploie plus ce mot.

Ya nadie usa esa palabra.

Ce mot vient du grec.

- Esa palabra es de origen griego.
- Esta palabra tiene origen griego.

Ce mot est d'origine française.

Esa palabra proviene del francés.

Ce mot a deux significations.

Esta palabra tiene dos significados.

Ce mot provient du grec.

Esta palabra viene del griego.

Je ne dirai aucun mot.

- Mantendré la boca cerrada.
- No voy a decir ni una palabra.

Qui ne dit mot consent.

Quien calla otorga.