Examples of using "Affaires" in a sentence and their chinese translations:
管好你自己的事吧。
不要把你的東西四處亂放。
公事公辦。
别管我的事。
我跟她谈了生意。
他旅行洽商。
我在這裡出差。
我在這裡出差。
管好你自己的事吧。
他仍是個商業新手。
收好你的东西,滚出去。
汤姆的东西在哪里?
不要干涉他的事。
對不起, 那不關我的事。
- 這不干你的事!
- 这不关你的事。
- 跟你没半毛钱关系。
- 这不是你的事。
別在通道上放東西。
我們和很多國家有生意來往。
他去了東京公幹。
告訴他別多管閒事。
这两个男人是生意上的合作伙伴。
别掺和他的事。
他去紐約出差了。
- 外交部長就像一個木偶一樣。
- 外交大臣就像一個木偶一樣。
不要探听别人的事。
外交部长是个没主见的人。
管好你自己的事吧。
这不关你的事。
爸爸因为做生意去了香港。
我爸爸有時會去澳洲公幹。
我爸爸经常去美国出差。
他放下東西,就走了。
我数年来都和这家商店做生意。
你沒有干涉他人事務的權力。
你最好不要插手别人的事务。
- 這不關你的事。
- 跟你没半毛钱关系。
他在东京经商10年。
他没有工作了。
- 跟你没半毛钱关系。
- 这不是你的事。
他无权干涉我们的家庭事务。
你沒有干涉他人事務的權力。
外交部长称战争在所难免。
这不关你的事。
我们认为他的生意理所当然会获得成功。
她憑著努力和生意頭腦成了富翁。
我爸爸经常去美国出差。
我实在是没时间理那些和我不相关的事情。