Translation of "Humains" in Spanish

0.019 sec.

Examples of using "Humains" in a sentence and their spanish translations:

Nous sommes humains.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.

Nous étions humains, auparavant.

Nosotros solíamos ser humanos.

Plus étranger aux abîmes humains.

ya no es ajeno a los abismos humanos.

Ce sont des êtres humains.

ellos son seres humanos

Peut être habité par les humains,

es realmente habitable para la vida humana,

Mais nous, en tant qu'êtres humains,

Pero nosotros, como humanos...

Les animaux souffrent comme les humains.

Los animales sufren al igual que los hombres.

Mais les êtres humains sont différents.

Pero los seres humanos son diferentes.

- Tu es humain.
- Vous êtes humains.

Eres humano.

Seuls les êtres humains peuvent rire.

Sólo los seres humanos pueden reír.

Il est dépourvu de sentiments humains.

Él carece de sentimientos humanos.

Tous les êtres humains sont mortels.

Todos los humanos son mortales.

Les chats ne sont pas humains.

- El gato no es humano.
- Los gatos no son humanos.

Pour les animaux comme pour les humains,

Tanto para animales como para personas,

Il était très gentil avec les humains.

Era muy amable y amigable con los humanos,

Grâce au soutien d'une armée d'êtres humains,

Gracias a un ejército de humanos de apoyo,

Les êtres humains sont des êtres créatifs.

Los humanos son seres creativos.

Il devient donc fatal pour les humains

entonces se está volviendo fatal para los humanos

C'est l'un des instincts humains de base.

Es uno de los instintos humanos básicos.

- Nous sommes des hommes.
- Nous sommes humains.

- Somos humanos.
- Nosotros somos humanos.
- Somos personas.
- Somos seres humanos.

Manger des êtres humains est-il mal ?

¿Está mal comer gente?

À l'ère moderne, les humains sont détachés.

En nuestra época, los humanos están aislados.

Les humains ont de très gros cerveaux.

Los humanos tienen unos grandes cerebros.

Les animaux sont formidables, les humains sont terrifiants.

los animales son estupendos y las personas, horribles.

Nous, les humains, sommes obsédés par la vitesse.

Nosotros los humanos estamos obsesionados con la rapidez.

Les humains y mettent énormément d'énergie et d'imagination,

Para que esto sea posible, la gente pone toda su energía e imaginación,

Qu'un poulpe en captivité peut reconnaître des humains.

que un pulpo en cautividad puede reconocer a diferentes humanos.

Attaquer d'autres êtres humains, commettre des meurtres rituels,

a atacar a otros seres humanos, a cometer asesinatos rituales,

Consiste à redécouvrir ce qui nous rend humains

es redescubrir qué nos hace humanos,

Les êtres humains veulent tous la même chose

Todos los seres humanos quieren las mismas cosas,

Il rend donc ce virus transmissible aux humains

entonces hace que este virus sea transmisible a los humanos

Nous répandons ce virus en tant qu'êtres humains

Difundimos este virus como humanos

Tous les êtres humains ne sont pas sages.

No todos los hombres son sabios.

Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère.

Entre los sentimientos humanos, solo la envidia es sincera.

Les humains ne peuvent pas vivre sur Mars.

Los humanos no pueden vivir en Marte.

Les humains sont soignés mais les machines réparées.

Los humanos se curan pero las máquinas se reparan.

Sans l'eau, les humains ne pourraient pas survivre.

Si no fuese por el agua, los humanos no podrían sobrevivir.

Les voitures peuvent conduire seules sans êtres humains

los autos pueden conducir solos sin humanos

- Il n'est pas possible aux humains de vivre pour l'éternité.
- Il n'est pas possible aux humains de vivre éternellement.

Los hombres no pueden vivir eternamente.

Les humains utilisent plus de 500 millions de pailles ?

usamos más de 500 millones de sorbetes?

Nous devons faire progresser les droits humains pour tous.

Hay que avanzar en los derechos humanos para todos.

Si les humains ne sont que des maximisateurs égoïstes,

Si los humanos somos simplemente maximizadores egoístas,

Les humains sont très bons pour voir les récurrences.

Y los humanos no solo somos buenos para ver patrones.

Une aversion pour représenter les humains et les animaux

La aversión a retratar personas y animales

J'ai appris que les humains sont bruyants et terrifiants.

que los humanos son ruidosos y aterradores

Des êtres humains compétents, en bonne santé et productifs.

seres humanos sanos, productivos y calificados.

Et ce qui fait de nous des êtres humains.

reprimió lo que nos hace más humanos.

C'est le résultat d'efforts humains gouvernés par une idée,

Es el resultado del esfuerzo humano gobernado por una idea,

Qui met l'accent sur le pouvoir des êtres humains.

que enfatiza la acción de los seres humanos.

Je crois que les êtres humains ont le pouvoir

Creo que los seres humanos tienen el poder

Tant que nous ne gâchons pas les êtres humains

Mientras no malcriemos a los seres humanos

Les êtres humains sont impuissants face à la nature.

Los seres humanos son impotentes ante la naturaleza.

Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.

Si no fuese por el agua, los humanos no podrían sobrevivir.

C'est parce que les êtres humains sont des mammifères.

Esto es porque los humanos son mamíferos.

Les humains n'ont jamais été faits pour vivre éternellement.

Los humanos nunca fueron hechos para vivir eternamente.

Les humains se soignent mais les machines se réparent.

Los humanos se curan pero las máquinas se reparan.

Des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation.

Se encontraron restos humanos durante la excavación.

Les pies volent-elles vraiment des choses aux humains ?

¿Es verdad que las urracas les roban a los humanos?

Ce pouvoir que vous avez en tant qu’êtres humains,

el poder que tienen como seres humanos,

Le clonage d'embryons humains est interdit par la loi.

Las clonaciones de embriones humanos están prohibidas por ley.

Tu dois t'assurer que c'est lisible pour les humains.

Debes asegurarte de que sea legible para humanos

Les humains ont développé un modèle plus sophistiqué de l'univers,

los humanos desarrollamos un modelo más sofisticado del universo.

Les humains ont ce besoin fondamental de partir à l'aventure,

los humanos tienen esa necesidad fundamental por la aventura,

Que les humains, qui sont une espèce animale parmi d'autres,

que los seres humamos, que son una especie animal entre otras,

Il ne court pas après les humains pour les mordre,

No persiguen humanos para morderlos deliberadamente,

Tout cela étant d'abord apparu dans les esprits des humains.

todo fue concebido por la mente humana.

L'IA va travailler avec les humains comme un outil analytique

Las IAs trabajarán con la humanidad como herramientas de análisis

Et à créer une nouvelle génération d'emplois pour les humains,

y crear una nueva generación de empleos centrados en la persona

Mais il n'y a aucun doute chez les êtres humains.

pero no hay duda en los seres humanos.

Que se passe-t-il lorsque les humains n'interviennent plus?

¿Qué sucede cuando los humanos ya no intervienen?

Les êtres humains ont accompli beaucoup plus que les animaux.

Los seres humanos han logrado mucho más que los animales.

Tous les êtres humains ont le même type de corps.

Todos los seres humanos tienen el mismo tipo de cuerpo.

Tous les humains sur Terre sont issus d'un ancêtre commun.

Todos los humanos de la Tierra descienden de un ancestro común.

Les gestes sont très importants dans la communication entre humains.

Los gestos son muy importantes en la comunicación humana.

Les êtres humains ont été créés pour créer des choses.

Los seres humanos fueron creados para crear cosas.

Nous n'avons pas encore testé le médicament sur des humains.

- No hemos probado el medicamento en humanos aún.
- Aún no hemos probado el medicamento en humanos.

Ils ont déterré une boîte qui contenait des restes humains.

Desenterraron una caja que contenía restos humanos.

Les humains sont les seuls animaux qui utilisent des vêtements.

Los humanos son los únicos animales que usan ropa.

Les mouffettes n'ont pas peur des chiens ou des humains.

Las mofetas no temen a los perros, ni a los humanos.

L'innovation est le processus via lequel nous résolvons les problèmes humains,

La innovación es el proceso por el cual resolvemos problemas humanos,