Translation of "Ayons" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Ayons" in a sentence and their spanish translations:

Que nous ayons vu en tant qu'humains.

que jamás haya visto la humanidad.

Quelle chance que nous vous ayons rencontrés.

Qué suerte que te conocimos.

J'ai peur que nous n'en ayons plus.

Me temo que no nos queda.

Et bien que nous ayons fait des progrès,

Y si bien se han logrado algunos avances,

Il semble que nous ayons fait fausse route.

Parece que le ladramos al árbol equivocado.

Il semblerait que nous ayons échappé au danger.

Parece que hemos escapado del peligro.

Le plus grand trou que nous ayons jamais eu.

el hoyo más grande que hemos tenido.

Je ne veux pas que nous ayons l'air stupide.

No quiero que parezcamos ridículos.

Je ne pense pas que nous ayons le choix.

No creo que tengamos opción.

Je n'arrive pas à croire que nous ayons gagné.

- No puedo creer que ganáramos.
- No puedo creer que hayamos ganado.

Tchernobyl est le pire accident nucléaire que nous ayons eu

Chernóbil es el peor accidente nuclear que nunca hayamos tenido,

Malgré que nous ayons peu d'argent, j'aimerais acheter cette peinture.

Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.

Je ne pense pas que nous ayons à faire cela.

No creo que tengamos que hacer eso.

C'était le film le plus intéressant que nous ayons jamais vu.

Esa fue la película más interesante que jamás hayamos visto.

Il faudra beaucoup de temps avant que nous ayons atteint la moyenne

Pasará mucho tiempo antes de que alcancemos el promedio, por lo

C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en cinquante ans.

Este es el verano más caluroso que tuvimos en cincuenta años.

C'est l'été le plus chaud que nous ayons eu en trente ans.

Este es el verano más caluroso en los últimos treinta años.

C'est le plus petit que nous ayons vu jusqu'à présent, n'est-ce pas?

Es el más pequeño que hemos visto hasta ahora, ¿no?

Le témoin de l'auteur était le seul témoin que nous ayons eu à l'époque.

El testigo perpetrador era el único testigo que teníamos en ese momento.

C'est la meilleure mousse au chocolat que mes convives et moi-même ayons jamais mangée.

Este es el mejor mousse de chocolate que mis invitados y yo mismo hemos probado jamás.

- Je n'arrive pas à croire que nous ayons gagné.
- Je n'arrive pas à croire que nous l'ayons emporté.

- No puedo creer que ganáramos.
- No puedo creer que hayamos ganado.

Ça prendra un peu de temps jusqu'à ce que nous ayons assez d'argent pour acheter un nouveau tracteur.

Nos llevará algo de tiempo reunir el suficiente dinero para comprar un tractor nuevo.

Nous sommes toujours préoccupés de perdre notre jeunesse. Mais le bien le plus précieux que nous ayons possédé, c'est l'enfance; et elle est toujours perdue.

Siempre estamos preocupados por perder nuestra juventud, pero el bien más precioso que hayamos poseído es la infancia, y esta sigue perdida.

Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.

Pienso que esto dice algo acerca de la naturaleza humana, que la única forma de vida que creamos es puramente destructiva.