Translation of "Kilomètres" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Kilomètres" in a sentence and their russian translations:

C'est à trente kilomètres.

Это в тридцати километрах отсюда.

Nous courûmes dix kilomètres.

- Мы пробежали 10 километров.
- Мы пробежали десять километров.

2 000 kilomètres d'espace maritime

и 2 000 км морского судоходного пространства,

Beaucoup ont parcouru des kilomètres.

Многие прошли сотни километров.

La longueur est en kilomètres

длина в километрах

C'est à environ 8 kilomètres.

- Это примерно в восьми километрах.
- До него где-то 8 километров.
- До него километров восемь.

J’ai marché 10 kilomètres aujourd’hui.

Я сегодня прошёл десять километров.

Nous marchâmes jusqu'à six kilomètres.

Мы прошли целых шесть километров.

Ce sera visible à des kilomètres.

Это будет видно на многие километры.

En moyenne, ils parcourent 700 kilomètres

В среднем, их путешествие составляет 700 км.

La vitesse peut atteindre 1000 kilomètres

скорость может достигать 1000 километров

Aujourd'hui je vais courir quinze kilomètres !

Сегодня я собираюсь пробежать пятнадцать километров!

L'hôpital est à environ deux kilomètres.

Больница примерно в двух километрах отсюда.

Tom court dix kilomètres par jour.

- Том бегает по 10 км в день.
- Том пробегает десять километров в день.

La plage est à deux kilomètres.

До пляжа два километра.

Tom a couru environ vingt kilomètres.

- Том пробежал примерно двадцать километров.
- Том пробежал около двадцати километров.

- C'est à environ cent trente-trois kilomètres de Londres.
- C'est à environ 133 kilomètres de Londres.

Это примерно в ста тридцати трёх километрах от Лондона.

à quelques kilomètres à peine de l'océan.

от Атлантического океана я стояла

Mais ramené à au moins 100 kilomètres

но привезли не менее 100 километров

Il y a 50 kilomètres jusqu'à Paris.

До Парижа пятьдесят километров.

C'est à environ 133 kilomètres de Londres.

Это примерно в ста тридцати трёх километрах от Лондона.

À combien de kilomètres correspondent six milles ?

- Шесть миль - это сколько километров?
- Скольким километрам равны шесть миль?

La station est à trois kilomètres d'ici.

Станция в трёх километрах отсюда.

Ce loup peut me sentir à des kilomètres.

Этот волк чует меня за километры.

Elle arrive à faire 140 kilomètres à l'heure.

Она может разгоняться до 90 миль в час.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Старик попытался проплыть 5 километров.

Nous avons marché environ six kilomètres à pied.

Мы прошли пешком около шести километров.

Il y en a des kilomètres sous la montagne.

Они тянутся на километры под горой.

Mais des kilomètres quand il faisait chaud et sec.

но в жару и засуху приходилось проходить километры.

Elles migrent sur des centaines de kilomètres chaque année,

Каждый год эти крошечные летучие мыши преодолевают сотни километров,

Chaque année, ils parcourent des milliers de kilomètres jusqu'ici.

Каждый год акулы путешествуют на тысячи километров.

Ce sentier peut même atteindre des millions de kilomètres

эта тропа может достигать даже миллионов километров

Des milliers de kilomètres qu'ils plient leurs petits pieds

они покрывают тысячи километров своими крошечными ногами

À quelques kilomètres de là se trouvait le village.

В нескольких километрах оттуда находилась деревня.

Je peux repérer une fausse blonde à des kilomètres.

Я крашеную блондинку за километр определю.

Cette rivière a une longueur de deux cents kilomètres.

Длина этой реки - двести километров.

Après avoir marché six kilomètres, il se sentait fatigué.

- Пройдя шесть километров, он чувствовал себя уставшим.
- Пройдя шесть километров, он чувствовал усталость.

Le bureau de poste est à deux kilomètres d'ici.

Почтовое отделение находится в двух километрах отсюда.

On peut aller à cent kilomètres à l'heure sur l'autoroute.

- По шоссе можно ехать со скоростью сто километров в час.
- По автомагистрали можно ехать со скоростью сто километров в час.

Combien de kilomètres il y a d'ici jusqu'à la gare ?

Сколько километров отсюда до железнодорожной станции?

Ma ville se situe à quelques kilomètres de la côte.

Мой город расположен в нескольких километрах от побережья.

La crèche la plus proche est à cinq kilomètres d'ici.

Ближайшие ясли в пяти километрах отсюда.

- Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.
- Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée.

- Когда полиция остановила меня, я двигался со скоростью 120 километров в час.
- Я ехала со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.
- Я ехал со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.

- Les carcajous peuvent parcourir des centaines de kilomètres au cours de leur vie.
- Les gloutons peuvent parcourir des centaines de kilomètres dans leur vie.

Росомахи могут проходить сотни километров в течение жизни.

Nous recherchons un village Emberá situé à 43 kilomètres à l'ouest,

Деревня Эмбарра, которую мы ищем, примерно в 43 км к западу

Il y a des kilomètres de tunnels, avec des virages partout.

Эти туннели тянутся на километры, кружат и поворачивают.

Il multipliera les efforts, volant plusieurs kilomètres en une seule nuit.

Он использует весь свой запас энергии, пролетая несколько километров за ночь.

Je roulais à 120 kilomètres heure lorsque la police m'a arrêté.

Я ехал со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.

Nous devons encore marcher seize kilomètres avant le coucher du soleil.

До заката нам нужно пройти ещё шестнадцать километров.

Entre Milan et Venise, il y a environ trois cents kilomètres.

Между Миланом и Венецией около трёхсот километров.

Un paysage ennuyeux s'étendait sur des kilomètres dans toutes les directions.

Тоскливый пейзаж простирался на многие мили вокруг.

« Quelle est la distance d'ici à la gare ? » « Environ trois kilomètres. »

Сколько отсюда до вокзала? — Около трёх километров.

Il y a un hôtel à deux kilomètres de la gare.

В двух километрах от станции есть гостиница.

Ses petits sont à trois kilomètres. Et le grand mâle rôde toujours.

Ее детеныши в трех километрах. И самец все еще орудует в этой местности.

Et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

и лабиринт желоба каньона, который крутится и переворачивается

Mais le bel air respirable a juste huit à onze kilomètres d'épaisseur,

но прекрасный пригодный для дыхания воздух занимает всего лишь 8–11 километров —

Il y a une grande différence dans le tsunami sur des kilomètres

Существует большое различие в цунами за мили

Cette explosion a touché directement la zone de 2 mille kilomètres carrés

этот взрыв непосредственно затронул площадь в 2 тысячи квадратных километров

On ne pouvait apercevoir aucun arbre à des kilomètres à la ronde.

На километры в округе не было видно ни одного дерева.

Combien de kilomètres y a-t-il de Moscou à Saint-Pétersbourg ?

Сколько километров от Москвы до Санкт-Петербурга?

- Tom vit à seize kilomètres de la frontière canadienne.
- Tom habite à 16 km de la frontière canadienne.
- Tom habite à seize kilomètres de la frontière canadienne.

- Том живёт в десяти милях от канадской границы.
- Том живёт в шестнадцати километрах от канадской границы.
- Том живёт в десяти милях от границы с Канадой.

Ce loup peut me sentir à des kilomètres. Il m'a sûrement déjà repéré !

Этот волк чует меня за километры. Наверное, он уже учуял мой запах!

On arrive au bout, et on réalise qu'on est encore à des kilomètres.

Ты добираешься, а потом понимаешь, что ещё километры пути.

Il peut facilement déplacer la maladie sur des kilomètres, car il peut voler

он может легко перенести болезнь на много миль вперед, как он может летать

La superficie de l'île de Taïwan est de trente-six mille kilomètres carrés.

Площадь острова Тайвань составляет тридцать шесть тысяч квадратных километров.

Je roulais à cent-vingt kilomètres à l'heure lorsque la police m'a arrêtée.

Я ехала со скоростью сто двадцать километров в час, когда меня остановила полиция.

Je vis dans un petit village à cinquante kilomètres de la capitale polonaise.

Я живу в небольшой деревушке в пятидесяти километрах от польской столицы.

Deal est située au sud-est de l'Angleterre, à environ 110 kilomètres de Londres.

Дил находится на юго-востоке Англии, приблизительно в 110 километрах от Лондона.

Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord.

Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.

J'ai entendu dire que la distance entre Tokyo et Osaka était d'environ dix kilomètres.

Я слышал, что расстояние между Токио и Осакой - около десяти километров.

Il a dit qu'il pouvait courir 200 kilomètres en une journée et il l'a fait.

Он сказал, что может пробежать 200 километров за день, и он это сделал.

Je faisais 2,2 kilomètres pour aller à la maison de mon père et ma belle-mère

Я шла два с небольшим километра до дома своего отца и приёмной матери,

La tempête devient un ouragan lorsque la vitesse du vent dépasse les 119 kilomètres à l'heure.

Шторм становится ураганом, когда скорость ветра превышает 119 километров в час.

Des falaises de sable abruptes, et un labyrinthe de canyons en fente qui s'étend sur des kilomètres

Скалы из песчаника с крутыми спусками, и лабиринт желоба каньона, который крутится и переворачивается

- Lorsque j'étais très petit, nous habitions dans une maison à Utsunomiya, à une centaine de kilomètres au nord de Tokyo.
- Quand j'étais tout petit, nous vivions dans une maison à Utsunomiya, à environ une centaine de kilomètres au nord de Tokyo.

Когда я был ещё ребёнком, мы жили в доме в городе Уцуномия, что в ста километрах к северу от Токио.

On arrive au bout du circuit de la chaîne du froid. Le village Emberá n'est plus qu'à quelques kilomètres.

Мы приближаемся к концу маршрута холодовой цепи. Деревня Эмбарра всего в паре километров отсюда.

Tom a dit à Mary qu'il pensait qu'un hippopotame pouvait courir à une vitesse d'environ trente kilomètres par heure.

Том сказал Мэри, что думал, что гиппопотам может бежать со скоростью приблизительно 30 километров в час.