Translation of "Traitez" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Traitez" in a sentence and their russian translations:

Traitez-la bien.

Обращайтесь с ней хорошо.

- Traite-le bien.
- Traitez-le bien.

- Обращайтесь с ним хорошо.
- Обращайся с ним хорошо.

- Traite-la bien.
- Traitez-la bien.

- Обращайтесь с ней хорошо.
- Обращайся с ней хорошо.

Traitez les vieilles gens avec respect.

Относитесь к пожилым людям с уважением.

J'aime la façon dont vous me traitez.

- Мне нравится, как вы относитесь ко мне.
- Мне нравится, как ты относишься ко мне.
- Мне нравится то, как ты относишься ко мне.
- Мне нравится то, как вы относитесь ко мне.
- Мне нравится, как ты ведёшь себя со мной.
- Мне нравится то, как ты ведёшь себя со мной.
- Мне нравится, как вы ведёте себя со мной.
- Мне нравится то, как вы ведёте себя со мной.

- Traite-la avec respect.
- Traitez-la avec respect.

Относись к ней с уважением.

Vous traitez tout le monde de la même manière. »

Вы ко всем относитесь одинаково».

- Ne me traite pas en idiot !
- Ne me traite pas comme un idiot !
- Ne me traite pas en idiote !
- Ne me traite pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme une idiote !
- Ne me traitez pas comme un idiot !
- Ne me traitez pas en idiote !
- Ne me traitez pas en idiot !

- Не обращайся со мной как с дураком.
- Не обращайся со мной как с идиотом.
- Не обращайся со мной как с придурком.

Traitez quelqu'un de porc cent fois -- à la centième, il grognera.

Назови человека свиньёй сто раз -- на сто первый он захрюкает.

- Ne me traite pas de pauvre type !
- Ne me traitez pas de pauvre type !

Не называй меня придурком.

- J'aime la façon dont tu me traites.
- J'aime la façon dont vous me traitez.

- Мне нравится, как ты ко мне относишься.
- Мне нравится, как ты со мной обращаешься.