Examples of using "Traite" in a sentence and their russian translations:
Обращайся с ней хорошо.
Арифметика занимается числами.
Относись к ней с уважением.
Он относится ко мне как к взрослому.
Он обращается со мной как с ребёнком.
Том обращается со мной как с ребёнком.
Не называй его идиотом.
- О чём этот текст?
- О чём говорится в тексте?
- Он обращается со мной, как со своим рабом.
- Он обращается со мной, как со своей рабыней.
- Он хорошо обращается с персоналом.
- Он хорошо обращается со своими сотрудниками.
- Он хорошо обращается со своими работниками.
О чём эта книга?
Не называй меня идиотом!
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
Том всегда обращается со мной как с ребёнком.
Он обращается со мной как с ребёнком.
- Обращайтесь с ним хорошо.
- Обращайся с ним хорошо.
- Обращайтесь с ней хорошо.
- Обращайся с ней хорошо.
Со мной обращаются как с ребёнком.
Прочитал книгу на одном дыхании.
- Не обращайся со мной как с дураком.
- Не обращайся со мной как с идиотом.
- Не держи меня за дурака!
Не держи меня за дуру!
Эта книга о Китае.
- Том относится ко мне как ко взрослому.
- Том обращается со мной как со взрослым.
Эта книга о звёздах.
Ботаника занимается изучением растений.
Астрономия занимается звёздами и планетами.
- Не обращайся со мной, как с животным.
- Не обращайтесь со мной, как с собакой.
- Не обращайтесь со мной, как со псом.
Он всегда обращается со мной как с ребёнком.
- Не обращайся со мной как с ребёнком.
- Не обращайтесь со мной как с ребёнком.
Том всегда обращается со мной как с ребёнком.
Я хочу, чтобы ко мне относились с уважением.
Это книга о звёздах.
Эта статья о чём?
Том обзывает Кена всеми словами.
- Моя тётя обращается со мной так, как будто я ребёнок.
- Тётя обращается со мной так, будто я ребёнок.
В Бразилии ко мне относятся как к иностранцу.
- Она часто его обзывает.
- Она частенько по-всякому его обзывает.
Относись к ней с уважением.
Он всё время так со мной обращается.
имеет дело с другими компаниями, и они были бы такими,
ворота его тюрем».
Мозг обрабатывает стресс для всех одинаково,
в то время как государство имеет дело с такими вещами, как коронавирус,
Идиома Google доит своих пользователей как корова.
- Эта книга о жизни в Советском Союзе.
- Эта книга о жизни в СССР.
Эта книга повествует о жизни в Соединённом Королевстве.
Я ко всем отношусь одинаково.
То, как он обращается со своими детьми, — преступление.
- О чём говорится в этой книге?
- О чём эта книга?
Эта книга о звёздах.
Обращайся с ней хорошо!
Если он ниже этого, увеличьте его. Обращайтесь с ними правильно.
- Не обращайся со мной как с дураком.
- Не обращайся со мной как с идиотом.
- Не обращайся со мной как с придурком.
а также в изучении того, что делает нас такими, какие мы есть.
Поступай с другими так же, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой.
- Она часто его обзывает.
- Она часто его оскорбляет.
Это слово сразу вызывает образы трансатлантической торговли людьми
распознавания лиц. Вы видите кого-то своими глазами, ваш разум обрабатывает особенности
Когда мне удается накормить бедных, меня называют святым. Когда я спрашиваю, почему бедные люди голодают, меня называют коммунистом.
Это книга о звёздах.
Не называй меня придурком.
- Мне не нравится, когда со мной обращаются как с ребёнком.
- Я не люблю, когда со мной обращаются как с ребёнком.
- Ты хочешь, чтобы я это уладил?
- Ты хочешь, чтобы я это уладила?
- Вы хотите, чтобы я это уладил?
- Вы хотите, чтобы я это уладила?