Translation of "Retourna" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Retourna" in a sentence and their russian translations:

Il se retourna.

Он обернулся.

Il retourna en Chine.

Он вернулся в Китай.

Elle se retourna soudainement.

- Она резко обернулась.
- Она внезапно обернулась.

Tom retourna dans sa chambre.

Том вернулся к себе в комнату.

Il retourna aux États-Unis.

- Он вернулся в Америку.
- Он вернулся в США.
- Он вернулся в Соединённые штаты.

Il retourna chez ses parents.

- Он переехал обратно к родителям.
- Он вернулся к родителям.

Elle lui retourna son baiser.

Она поцеловала его в ответ.

- Elle retourna au Japon.
- Elle est retournée au Japon.
- Elle s'en retourna au Japon.

Она вернулась в Японию.

L'Amérique se retourna avec la tête rayée

Америка повернула назад с поцарапанной головой

Il retourna la table sur son plateau.

Он перевернул стол.

Elle se retourna lorsqu'elle entendit sa voix.

- Она повернулась, когда услышала его голос.
- Она обернулась, когда услышала его голос.

- Elle se retourna soudainement.
- Elle s'est soudainement retournée.

Она внезапно обернулась.

Tom retourna dans sa chambre et se coucha.

Том вернулся в свою комнату и лег.

- Il est retourné au Japon.
- Il retourna au Japon.

Он вернулся в Японию.

Je lui souris et elle me retourna mon sourire.

Я улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.

Je lui souris et il me retourna mon sourire.

Я ему улыбнулся, и он улыбнулся в ответ.

- Un bateau se retourna.
- Un bateau chavira.
- Un bateau a chaviré.

Лодка перевернулась.

- Il retourna chez ses parents.
- Il est retourné chez ses parents.

Он переехал обратно к родителям.

- Elle est retournée chez ses parents.
- Elle retourna chez ses parents.

Она переехала обратно к родителям.

Lorsqu'elle retourna à sa chambre, le bague de diamant avait disparu.

Когда она вернулась в свою комнату, кольцо с бриллиантом исчезло.

- Tom retourna à son bureau.
- Tom est retourné à son bureau.

Том вернулся в офис.

- Tom est retourné dans son bureau.
- Tom retourna dans son bureau.

Том вернулся в свой офис.

Aussitôt qu'il eut fini son travail, il retourna à la maison.

Закончив свою работу, он пошёл домой.

- Tom retourna dans sa chambre et s'allongea.
- Tom est retourné dans sa chambre et s'est allongé.

Том вернулся к себе в комнату и лёг.

Quand il vit que c'était futile, il escorta le roi en lieu sûr en Belgique, puis retourna à

Когда он увидел, что это бесполезно, он сопровождал короля в безопасное место в Бельгии, а затем вернулся в

Un lapin cendré apparut et dès que je m'approchai, il sauta et retourna dans les bois en courant.

Появился кролик пепельного цвета, и как только я к нему приблизился, он тут же вскочил и убежал обратно в лес.

- Je lui souris et il me retourna mon sourire.
- Je lui ai souri et il m'a retourné mon sourire.

Я ему улыбнулся, и он улыбнулся в ответ.

- Je lui souris et elle me retourna mon sourire.
- Je lui ai souri et elle m'a retourné mon sourire.

Я улыбнулся ей, и она улыбнулась в ответ.

Mary prétendait que Tom était trois mots devant lui, alors que quand il se retourna, il vit qu'entre elle et lui, il n'y en avait bien que deux.

Мэри утверждала, что Том на три слова впереди неё, однако оглянувшись, он увидел, что между ними их только два.

Il fut un temps où Christophe Colomb défia un autre navigateur en duel. Ce dernier, un homme vicieux, ne fit pas 10 pas, comme dicté dans les règles, mais 2, puis il se retourna pour tirer. Malheureusement pour lui, Colomb ne fit aucun pas.

Однажды Христофор Колумб вызвал другого первооткрывателя на дуэль. Тот, будучи нечестным парнем, не стал делать десять шагов, предписанных по правилам, - ограничился всего двумя и сразу повернулся, чтобы выстрелить. К несчастью для него, Колумб не делал вообще никаких шагов.