Examples of using "Rendit" in a sentence and their russian translations:
Он вернул деньги.
Это привело Великана в бешенство.
который сделал спасение возможным.
- Он вернул словарь.
- Он отдал словарь.
Письмо огорчило её.
Горе свело её с ума.
Он издал последний вздох.
- Она не отдала деньги.
- Она не вернула деньги.
Она меня регулярно навещала.
Это меня очень огорчило.
Мне становится дурно от картины происшествия.
Он навестил своего друга.
Он пошёл к зубному врачу.
Брат чуть с ума меня не свёл.
Она ни к кому не ходила.
Он вернул все деньги, которые брал взаймы.
Она поехала в больницу на такси.
Она пошла с ним в парк.
Она осчастливила его.
Она устно отчиталась перед начальником.
Он ушёл туда, чтобы уже не вернуться.
- Том понял, что мог умереть.
- Том понял, что мог погибнуть.
Филипп лично направился на юг в Элатею.
- Она уехала в Париж изучать музыку.
- Она уехала в Париж, чтобы заниматься музыкой.
- Он пошёл в магазин за апельсинами.
- Он пошёл в магазин, чтобы купить апельсинов.
Она отправилась в Италию, чтобы изучать музыку.
Он впервые был в Париже.
Он поехал в Лондон через Париж.
Том сделал Мэри счастливой.
- Том сел на лошадь и отправился в замок.
- Том сел на лошадь и поскакал в замок.
Из-за масла пол стал скользким, и это стало причиной его внезапного падения.
- Она поехала в аэропорт, чтобы попрощаться с ним.
- Она поехала в аэропорт, чтобы с ним попрощаться.
Приехав в Осаку, он отправился прямо в гостиницу.
Она не ходила в спортзал.
- Том вернул мне мой словарь.
- Том отдал мне мой словарь обратно.
Поздоровавшись друг с другом, все пошли в сад.
Она пошла туда, чтобы поплавать.
Он лично пошёл туда.
- Она ни к кому не ходила.
- Она никого не посетила.
- Она никого не навестила.
- Она никого не навещала.
- Он пошёл вместо меня.
- Он поехал вместо меня.
- Он увидел, что он неправ.
- Он понял, что ошибается.
Он пошёл туда один.
- Он туда пошёл вместо меня.
- Он пошёл туда вместо меня.
- Он поехал туда вместо меня.
Это меня очень огорчило.
Даву сдал Гамбург только в мае 1814 года, когда пришло подтверждение отречения Наполеона.
Кейт взглянула на Криса, а затем стала игнорировать его, и это делало его несчастным.
Она поехала в Чикаго на автобусе.
Том вдруг понял, что ключей от машины в кармане нет.
Он уехал в Италию десять лет назад и с тех пор живёт там.
Она была у него в гостях двадцатого октября.
К 340 г. до н.э. обе стороны были фактически в состоянии войны, и этот политический манёвр
Даже больной, мальчик шёл в школу.
- Она обвинила его во всех своих проблемах.
- Она возложила на него ответственность за все свои проблемы.
- Она устно отчиталась перед начальницей.
- Она устно отчиталась перед начальником.
Отец навестил моего дядю в больнице.
Он пошел туда вместо своего отца.
Он пошёл туда вместо меня.
- Никто не заметил.
- Ни один не заметил.
Она поехала в музей на такси.
Она пошла с ним в кино.
Она поехала на вокзал, чтобы проводить его.
- Он пошёл в библиотеку.
- Он отправился в библиотеку.
Он стал известен во всём мире благодаря своему открытию.
Она обвинила его во всех своих проблемах.
Она навещала его раз в год.
Она пошла с ним в зоопарк.
Она поехала в музей на такси.
- Он отправился в Лондон два года назад.
- Он поехал в Лондон два года тому назад.
Девочка пошла в школу, несмотря на болезнь.
Закончив работу, он пошёл спать.
Он был болен, но пошёл в школу.
Хитроумной комбинацией армия в чёрной форме взяла ферзя соперника, и тот сдался, ведь, лишившись самой ценной фигуры, продолжать сражение было бы бесполезно. Битва была проиграна.
- Несмотря на болезнь, он пошел в школу.
- Даже будучи больным, он пошёл в школу.
Она поехала в музей на такси.