Examples of using "Qu'avec" in a sentence and their russian translations:
Однако в случае с нейронами,
как бы защёлкиваются на замок.
Гораздо точнее, чем у Меркатора.
Так как технологии развиваются с течением времени,
И последняя вещь, которую я понял
Например, в словесной форме
Вы помните метод филогенетического брекетинга:
Любовь можно выразить не только цветами.
На мёд можно поймать больше мух, чем на уксус.
Бывает боль, которая лечится только временем.
- Я думаю, со временем проблема решится сама собой.
- Я думаю, со временем проблема уладится сама собой.
Многие люди предпочитают готовить на сливочном масле, а не на растительном.
Том предпочёл провести Рождество с Мэри, а не с семьёй.
- Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.
- По-настоящему можно видеть только сердцем. Самое главное невидимо для глаз.
Мы все связаны с прошлым и будущим так же, как и с настоящим.
Думаю, что сказав это, я открыл ящик Пандоры.
Только с доказательствами мы можем перейти из постправдивого мира
Вот мой секрет, он очень прост: зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.