Translation of "Mots" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Mots" in a sentence and their chinese translations:

- Corrigez les mots soulignés.
- Corrige les mots soulignés.

請改正劃線字詞。

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

我不知道應該說什麼才好。

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

我不知道應該說什麼才好。

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Je ne trouve pas les mots.

我不知道應該說什麼才好。

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je n'ai pas de mots.

我無語了。

- J'en perds mes mots.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je n'ai pas de mots.

我不知道應該說什麼才好。

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

我無語了。

Les mots me manquent.

我無語了。

J'en perds mes mots.

- 我不知道應該說什麼才好。
- 我无言以对。
- 我无话可说。
- 我不知道该说些什么。
- 我不知道说什么。

Barrez les mots incorrects.

- 把错误的单词划掉。
- 划掉错误的单词。

Ses mots m'ont surpris.

他的話讓我吃驚。

- Les pensées s'expriment par des mots.
- Les mots expriment des idées.

- 語言表達思想。
- 語詞表達思想。

- Cherchez les mots dans votre dictionnaire.
- Cherche les mots dans ton dictionnaire.

用你的詞典查查這些生字吧。

C’est un jeu de mots.

这是个文字游戏。

Des actes, pas des mots.

做事,少废话。

Une image vaut mille mots.

百闻不如一见。

Je ne mâche pas mes mots.

我有話直說。

La vérité nécessite peu de mots.

真理不需要很多的話。

En d'autres mots, tu es stupide.

換句話說,你很笨。

Efface ces mots avec ta gomme.

- 用你的橡皮把這些字擦掉。
- 用你的橡皮擦把這些字擦掉。

Il n'a pas mâché ses mots.

他直言不諱

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

- 行動勝於雄辯。
- 坐而言不如起而行。
- 行動比語言更響亮。

- Je recherche souvent des mots dans ce dictionnaire.
- Je cherche souvent des mots dans ce dictionnaire.

我经常用那本词典找单词。

- Environ combien de mots anglais connais-tu ?
- Combien de mots anglais connais-tu à peu près ?

你大约认识多少英文词?

Remplissez les blancs par des mots appropriés.

請在空格上填上適當的字詞。

Les faits valent mieux que les mots.

行胜于言。

Descends, qu'on se dise deux trois mots.

你從樓上下來跟我說了幾句話。

Les mots « malin plaisir » n'existent qu'en français.

“幸灾乐祸”一词只在德语中有。

Il prit ses mots pour un compliment.

他把她的话当作是一种赞美。

Il choisissait tous les mots avec attention.

他选每个词都深思熟虑。

Je vérifie les mots dans mon dictionnaire.

我用我的字典查了那幾個字。

Je peux taper 50 mots par minute.

我每分鐘能打五十個英文字。

Beaucoup de mots anglais sont d'origine latine.

許多英文單字源自於拉丁文。

En d'autres mots, il nous a trahis.

换句话说,他就背叛了我们。

- Est-ce que vous pourriez vous présenter en quelques mots ?
- Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

你可以简单地做一下自我介绍吗?

- Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.
- Identifie les mots que tu ne comprends pas.

你不懂的词做个记号。

Elle a un riche vocabulaire de mots anglais.

她懂得很多英文生字。

Marque les mots que tu ne comprends pas.

標出你不懂的詞語。

- Ses mots m'ont surpris.
- Ses paroles me surprirent.

他的話讓我吃驚。

On peut apprendre beaucoup de mots en lisant.

看書可以學會很多生字。

- Je suis en train de prononcer des mots chinois.
- Je suis en train de prononcer des mots en chinois.

我正在读汉字。

- C'est marrant d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est rigolo d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.
- C'est gai d'apprendre des mots d'argot dans des langues étrangères.

学习外语里的俚语很有趣。

Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre.

你不懂的词做个记号。

En d'autres mots, je n'aime pas travailler avec lui.

換句話說, 我不喜歡和他一起工作。

Taro s'est concentré sur la mémorisation des mots anglais.

塔羅聚精會神地背英語單詞。

- Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.
- Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.

有很多字我不懂。

Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.

她已经无法用语言表达她的感觉了。

Utilisez vos propres mots pour répéter le contenu du cours.

用自己的语言把课文内容复述。

Quatre-vingt pour cent des mots anglais proviennent d'autres langues.

80%的英語單字來自其他語言。

Elle connaît dix fois plus de mots en anglais que moi.

她认识的英语词比我认识的多十倍。

Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non.

许多词是根据拼写来发音的,不过有些不是。

Il y a beaucoup de mots longs dans la langue allemande.

在德语语言里,有很多的长词。

Les jeux de mots ne se laissent que très rarement traduire.

文字游戏很少能被翻译。

Il y a de nombreux mots que je ne comprends pas.

很多单词我都不懂。

Il y a beaucoup de mots que je ne comprends pas.

有很多字我不懂。

- Tatoeba : Parce qu'une langue est plus que la somme de ses mots.
- Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。

- Les phrases peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.
- Les peines peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.

句子可以教我们很多东西。比文字多得多。

Tatoeba : Parce qu'une langue est bien davantage que la somme de ses mots.

Tatoeba: 因為語言意義不只是單字的總合。

Le choix des mots et la structure des phrases est toujours très à propos.

遣词造句都很贴切。

Quand un inconnu est venu parler à Mary, celle-ci ne trouvait plus ses mots.

当一个陌生人来和玛丽说话时,她不知道该说什么了。

Dans de nombreux mots anglais il y a des lettres qui ne se prononcent pas.

英文裡面很多字的字母是不發音的。

Je trouve que les mots ayant des définitions précises sont les plus simples à retenir.

我发现有明确定义的词最容易记住。

Il était encore furieux à propos de l'accident malgré les mots conciliants de sa femme.

尽管他妻子说了和解的话,他对事故还是感到很愤怒。

Nous apprenons les langues principalement en apprenant par cœur des mots et en lisant des livres de grammaire.

我们学语言,主要通过背单词,看语法书。

Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.

這個世界上有些事物根本不能用言語形容。

Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal.

你们可以搜索词并得到翻译。但这真不是一本寻常的字典。

Tu devrais plutôt essayer de faire des phrases avec ces mots plutôt que d'essayer de les apprendre par cœur bêtement.

你应该宁可用词汇来造句,也不要试着死记硬背。

D'ici le mois de juillet, j'aimerais apprendre les 1000 mots de vocabulaire anglais qui se trouvent sur cette liste de vocabulaire.

这本单词本子上记的1000个英语单词,七月份之前要全部背下来。

Ça existe, mais vu que c'est un tabou et qu'on n'en parle donc pas, on n'a pas besoin de mots pour ça.

它的確存在, 但是因為人們將它視為禁忌而不去談論它, 也就不需要多說什麼了。

Tu vois les mots que j'ai tapés sur l'écran, mais tu ne vois pas les larmes que j'ai fait tomber sur le clavier.

你看得見我打在螢幕上的字,卻看不到我掉在鍵盤上的淚。

Essaie, s'il te plait, d'exprimer la même chose en mots plus simples de manière à ce que nos collègues étrangers puissent mieux la comprendre.

请试着用简单一点的词讲同样的话,好让我们的外国同事更好理解。

L'institution publique n'existe plus, et ne peut plus exister, parce qu'où il n'y a plus de patrie, il ne peut plus y avoir de citoyens. Ces deux mots patrie et citoyen doivent être effacés des langues modernes.

公共的机关已不再存在了,而且也不可能存在下去,因为在没有国家的地方,是不会有公民的。“国家”和“公民”这两个辞应该从现代的语言中取消。

Nous fûmes fondés sur l'idéal que tous sont créés égaux, et nous avons versé le sang et lutté durant des siècles pour donner du sens à ces mots - à l'intérieur de nos frontières, et autour du monde.

我们的建国理念是“人人生而平等”。几个世纪以来,我们一直在全国乃至世界范围内为实践上述理念的真谛而浴血奋斗。