Translation of "Mots" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Mots" in a sentence and their korean translations:

écrit des mots, prononce des mots,

단어를 쓰고 말합니다

Des mots

여기 이 단어들이 바로

En d'autres mots,

다시 말해

Les mots sont importants.

어떤 용어를 쓰는지가 중요한 이유입니다.

Des mots décrivant l'apparence.

전부 외모를 표현하는 단어지

Avec vos propres mots auto-persusasifs.

무슨 말을 할지 생각해보세요.

Le danger des mots eux-mêmes,

문자 자체에서 받는 위협

Même si vous conservez l'ordre des mots

만약 어순은 그대로 똑같이 남겨두고

Ces gens ne pensent pas qu'en mots,

이들은 단어로만 생각하는 게 아니라

Les formes sont très différentes des mots.

모양은 단어와 매우 다릅니다.

Pourtant, il ne s'agit que de trois mots.

하지만 매우 간단한 말이기도 합니다

D'habitude, votre cerveau essaye de déchiffrer les mots,

일반적으로 여러분의 뇌는 단어를 해독하려고 해요.

Ses mots devraient vous élever, pas vous briser.

그의 말은 당신을 좌절시키지 않고 용기를 줘야해요.

Elle a traduit cela avec ses propres mots.

그녀는 싸우지 않았습니다.

Par exemple, en ne travaillant qu'avec des mots,

예를 들어, 수학 교육을 단어를 통해서만 한다면

Ma mère m’a appris ces mots lorsque j’étais collégien.

중학생일 때 저의 어머니가 가르쳐준 말입니다

On donne aux élèves des livres avec des mots,

학생들은 단어가 담긴 책을 받고

Et on leur demande de répondre avec des mots.

질문에 대해 단어를 사용해 답을 합니다

L'importance de savoir dire beaucoup avec peu de mots.

함축적인 단어 사용의 중요성을 잘 아실겁니다

Peut-être ses mots n'exprimaient-ils pas de la colère.

어쩌면 그는 화가 나서 말한 것이 아니었을 수도 있고

Le danger de comprendre comment des lettres forment des mots,

단어 만드는 방법을 배우는 것에 대한 위협과

Or, les dessins peuvent nous aider à retenir les mots.

하지만 그림은 이러한 문제를 도와줄 수 있습니다.

Revenons à notre usage des mots sous la forme d'étiquettes.

사물에 문자로 된 이름을 붙이는 과정을 함께 생각해보죠.

Nous avons été inspirés par les mots de Stephen Hawking.

우리는 스티븐 호킹이 한 말에서도 영감을 얻었습니다.

Tous ces mots ont été utilisés pour vilipender ces groupes.

이 단어들은 이 집단들을 비방하는 데 사용되었습니다.

Durant ma recherche, j'ai trouvé que les mots sont essentiels.

제가 실시한 연구에서 저는 말이 중요성을 깨달았어요.

L'immense majorité de l'enseignement se fait au travers des mots.

따라서 학습의 대부분은 단어를 통해 이뤄집니다

Car on utilise les mots à tort et à travers.

주로 상관없는 말만 하다가 끝나기 마련입니다.

Nous portons des machines qui contiennent tous nos mots de passe

우리는 모든 비밀번호들을 담은 기기를 들고 다니는 거죠.

Ancrer les mots dans nos esprits est quelque chose de difficile.

문자는 우리의 뇌리에 고정해 놓기가 힘듭니다.

Donc, pour faire passer une idée que vous exprimez en mots,

따라서 여러분의 생각을 글로 전달할 때 사진이나 그림을 그림으로써

En d'autres mots, et pour citer l'ancien responsable de la FDA :

미국 식품의약국 전 국장의 말을 빌리자면

Et j'envoie des mots de remerciement à chacune de celles-ci.

개개인에게 감사 메모를 보냅니다.

Ceux qui ont abandonné leurs rêves à cause de ces trois mots

이 말로 인해 미래를 포기하게 된 사람들은

Et au début, j'ai pris les mots au pied de la lettre.

처음에는 노랫말을 곧이곧대로 받아들였지요.

Ont mis des mots sur les sentiments que je vivais en CE1 !

제가 이학년때부터 느끼던 감정들을 언어로 표현하고 있었어요!

Qu'il vaut mieux en rester aux mots, qui sont communs à tous.

모두가 예상할 수 있는 공통점으로 소통해야 한다.

Mais il m'a fallu de nombreuses années pour pouvoir prononcer ces mots.

하지만 이것을 입 밖에 내기까진 많은 시간이 걸렸습니다.

Cherchant toujours des mots pour ce que nous n'avons plus besoin de dire.

더이상 말할 필요가 없는 것들에 대한 언어를 찾아내고자 합니다.

Ce goût est si mauvais, qu'il ne peut être décrit par des mots.

그 맛은 정말 끔찍해서 말로 표현할 수 없습니다.

Je me suis demandé ce que ça donnerait si on retirait tous ces mots

그래서 이런 단어들을 다 지워버리고