Translation of "Soit" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Soit" in a sentence and their russian translations:

- Tu es soit avec soit contre moi.
- Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
- Vous êtes soit avec moi, soit contre.
- Soit vous êtes avec moi, soit vous êtes contre moi.
- Vous êtes soit avec soit contre moi.

Ты или со мной, или против меня.

- Ainsi soit-il !
- Qu'il en soit ainsi !
- Ainsi soit-il !

- Да будет так!
- Аминь!

Soit il viendra, soit il m'appellera.

Он или придёт, или позвонит мне.

Soit tu rentres, soit tu sors.

Ты или входи, или иди отсюда.

Il est soit imbécile, soit inconscient.

Он или дурак, или ничего не понимает.

Soit tu vas, soit je vais.

Либо ты идёшь, либо я пойду.

Soit j'ai raison, soit c'est toi.

- Либо я прав, либо ты.
- Либо я права, либо ты.
- Или я прав, или ты.
- Или я права, или ты.

Soit tu sors soit tu entres.

Либо уходи, либо входи.

Soit toi soit moi doit y aller.

Или ты, или я должен пойти туда.

Tu peux choisir soit l'un soit l'autre.

Ты можешь выбрать одно из двух.

Soit tu as raison, soit c'est moi.

- Либо ты прав, либо я.
- Либо ты права, либо я.
- Или ты права, или я.

Tu es soit avec soit contre moi.

Ты или со мной, или против меня.

Soit il a tort, soit c'est moi.

Либо он не прав, либо я.

- Soit il a tort, soit c'est moi.
- Soit lui ou moi a tort.

Либо он не прав, либо я.

Soit il est saoul, soit il est fou.

Он или пьян, или безумен.

Il est soit à Londres, soit à Paris.

Он либо в Лондоне, либо в Париже.

Je vous donnerai l'adresse soit aujourd'hui soit demain.

Я дам вам адрес сегодня или завтра.

Tom est soit un idiot, soit un génie.

Том или идиот, или гений.

- Penses-tu qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?
- Pensez-vous qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

- Тебе не кажется странным, что его здесь нет?
- Вам не кажется странным, что его здесь нет?

- Soit tu te tais, soit tu dis quelque chose d'intéressant.
- Soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant.

- Либо молчи, либо скажи что-нибудь дельное.
- Ты либо замолчи, либо скажи что-нибудь стоящее.

Soit on va...

Либо мы отправимся

Ainsi soit-il !

- Да будет так!
- Быть по сему!

Ainsi soit-il !

Да будет так!

- Dieu soit avec nous.
- Que Dieu soit avec nous.

Да пребудет с нами Бог.

Je veux vivre soit à Boston soit à Chicago.

Я хочу жить или в Бостоне, или в Чикаго.

- Je demande qu'il soit puni.
- J'exige qu'il soit puni.

Я требую, чтобы он был наказан.

Le temps est soit un oiseau, soit une tortue.

- Время то птица, то черепаха.
- Время то летит, то ползёт.

Bien qu'il soit riche, je doute qu'il soit heureux.

Хотя он и беден, сомневаюсь, что он счастлив.

- Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent.
- Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent.
- Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent pas.
- Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent pas.

Или не хотят, или не могут.

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.

Либо я попытаюсь подняться по нему, либо вскарабкаюсь по скале у устья пещеры

soit je ne faisais que les remarquer, soit ils empiraient,

либо я просто отмечала их, либо они усиливались,

- J'aime que ce soit doux.
- J'apprécie que ce soit doux.

Мне нравится, что он мягкий.

Penses-tu qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

Тебе не кажется странным, что его здесь нет?

C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.

Очень просто: или я прав, или ты неправ.

Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.

- Они сейчас то ли в Киото, то ли в Осаке.
- Они сейчас или в Киото, или в Осаке.
- Они сейчас либо в Киото, либо в Осаке.

Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.

Или этот человек мёртв, или мои часы остановились.

Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.

- Ты или со мной, или против меня.
- Или ты со мной, или ты против меня.

Pensez-vous qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

Вам не кажется странным, что его здесь нет?

Soit j'ai perdu ma montre, soit on me l'a volée.

Либо я потерял свои часы, либо у меня их украли.

- La paix soit avec toi !
- Que la paix soit avec vous !
- Que la paix soit avec toi !

- Мир тебе!
- Да пребудет с тобой мир!
- Да пребудет с вами мир!

soit « verrue de sein »,

или «грудная бородавка»,

J'aimerais qu'elle soit ici.

Я хотел бы, чтобы он был здесь.

J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.

Была бы сегодня пятница.

Dieu soit avec nous.

Да пребудет с нами Бог.

Que Bouddha soit loué.

- Амитофо.
- О, будда Амида!

Que tout soit oublié !

Пусть всё будет забыто!

Qu'il en soit ainsi !

- Согласна.
- О'кэй.
- Ладно.
- Хорошо.

Supposons qu'elle soit là.

Допустим, она здесь.

Supposons qu'elle soit ici.

Предположим, что она здесь.

Que tout soit prêt.

Чтобы всё было готово!

Qu'il en soit ainsi.

Да будет так.

Les personnes à bord sont soit tuées, soit vendues en esclavage.

Всех, кто был на борту либо убили, либо продали в рабство.

Tout ce qui m'intéresse, soit ça fait grossir, soit c'est immoral !

Всё, что меня интересует, либо ведёт к ожирению, либо аморально!

Soit tous les pays ont droit à l'arme nucléaire, soit aucun.

- Либо все страны имеют право на ядерное оружие, либо ни одна.
- Либо все страны имеют право на владение ядерным оружием, либо ни одна.

Soit on parle chinois, soit on ne parle pas du tout.

Или мы говорим по-китайски, или вообще не говорим.

Ce jeu se joue soit au clavier, soit à la manette.

В эту игру играют либо с клавиатуры, либо с геймпада.

- Mais la clé est, vous pouvez soit, il pourrait être soit

- Но ключ в том, что вы можете либо это может быть либо

- Que ta nourriture soit ton médicament, et que ton médicament soit dans ta nourriture.
- Que la nourriture soit ton médicament et le médicament soit ta nourriture.

Пусть пища будет твоим лекарством, а лекарство — пищей.

Chaque île soit unique avec un paysage côtier qui lui soit propre.

каждый остров может иметь свой неповторимый прибрежный ландшафт.

- Croyez-vous vraiment qu'elle soit vierge ?
- Crois-tu vraiment qu'elle soit vierge ?

Ты вправду думаешь, что она девственница?

- Vois-tu quoi que ce soit ?
- Voyez-vous quoi que ce soit ?

- Вы что-нибудь видите?
- Ты что-нибудь видишь?

- Que la force soit avec toi.
- Que la force soit avec vous !

Да пребудет с вами сила!

- Attends-tu qui que ce soit ?
- Attendez-vous qui que ce soit ?

- Вы кого-то ожидаете?
- Ты кого-то ожидаешь?

- Vois-tu qui que ce soit ?
- Voyez-vous qui que ce soit ?

- Ты кого-нибудь видишь?
- Вы кого-нибудь видите?

L'un de vous doit assister à la réunion : soit toi, soit lui.

- Один из вас должен присутствовать на собрании: либо ты, либо он.
- Кому-то из вас надо пойти на собрание: или тебе, или ему.

- Honni soit qui mal y pense.
- Honi soit qui mal y pense.

Да устыдится тот, кто дурно об этом думает.

- Que penses-tu que ce soit ?
- Que pensez-vous que ce soit ?

Что это, по-твоему?

- Assurez-vous que l'eau soit pure.
- Assure-toi que l'eau soit pure.

Пожалуйста, убедись, что вода чистая.

- Que la paix soit avec vous !
- Que la paix soit avec toi !

Мир вам.

- Penses-tu que Tom soit malade ?
- Pensez-vous que Tom soit malade ?

- Думаешь, Том болен?
- Думаете, Том болен?

- Crois-tu que Tom soit innocent ?
- Croyez-vous que Tom soit innocent ?

- Ты считаешь, Том невиновен?
- Вы считаете, Том невиновен?

- Penses-tu que l'anglais soit difficile ?
- Pensez-vous que l'anglais soit difficile ?

- Вы думаете, английский сложен?
- Ты думаешь, английский сложен?
- Вы думаете, английский - сложный язык?
- Думаешь, английский - сложный язык?

- Penses-tu que ce soit significatif ?
- Pensez-vous que ce soit important ?

Вы думаете, это существенно?

- Êtes-vous blessé où que ce soit ?
- Êtes-vous blessés où que ce soit ?
- Êtes-vous blessée où que ce soit ?
- Êtes-vous blessées où que ce soit ?
- Es-tu blessé où que ce soit ?
- Es-tu blessée où que ce soit ?

У тебя где-нибудь болит?

Quel que soit votre partenaire.

с любым партнёром.

soit on campe dans l'arbre.

или устраиваемся на дереве.

Soit on choisit la grotte,

Мы остаемся в пещере

On va soit par là,

Или туда.

Quel que soit votre patrimoine,

Какая бы не была ваша реликвия,

Qu'il soit grand ou petit,

большая или маленькая,

Que Hagia Sophia soit l'église

Пусть Собор Святой Софии будет церковью

Que ce soit fait immédiatement.

Чтобы это было сделано немедленно!