Translation of "Soit" in English

0.020 sec.

Examples of using "Soit" in a sentence and their english translations:

soit ingénieur, soit avocat.

engineer, or lawyer.

- Tu es soit avec soit contre moi.
- Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.
- Vous êtes soit avec moi, soit contre.
- Soit vous êtes avec moi, soit vous êtes contre moi.
- Vous êtes soit avec soit contre moi.

- You're either with me or you're against me.
- You're either with me or against me.
- Anyone who isn't with me is against me.
- Whoever isn't with me is against me.

- Ainsi soit-il !
- Qu'il en soit ainsi !
- Ainsi soit-il !

- So be it.
- So be it!

Soit une bougie, soit une étoile?

Either a candle or a star?

Soit il viendra, soit il m'appellera.

He will either come or call me.

Soit tu rentres, soit tu sors.

Either come in or go out.

Soit tu vas, soit je vais.

Either you go, or I go.

Soit j'ai raison, soit c'est toi.

Either I am right, or you are right.

Soit tu sors soit tu entres.

Either go out or come in.

Il est soit fou, soit drogué.

He's either crazy or on drugs.

Soit toi soit moi doit y aller.

Either you or I have to go there.

Soit tu as raison, soit c'est moi.

Either you or I am right.

Tu es soit avec soit contre moi.

You're either with me or you're against me.

Vous êtes soit avec soit contre moi.

You're either with me or you're against me.

Vous êtes soit avec moi, soit contre.

You're either with me or you're against me.

Soit il a tort, soit c'est moi.

- He is wrong or I am.
- Either he is wrong or I am.

Jouons soit au backgammon soit aux échecs.

Let's play either backgammon or chess.

- Soit il a tort, soit c'est moi.
- Soit lui ou moi a tort.

Either he is wrong or I am.

Soit en état de stress, soit sans stress.

One is a stressful state; the other is a no-stress state.

« Écoute, c'est soit le sport, soit la musique ! ».

"Look, so it's either got to be sports, or it's got to be music."

Soit toi, soit ton ami est dans l'erreur.

Either you or your friend is wrong.

Soit il est saoul, soit il est fou.

He is either drunk or mad.

Je vous donnerai l'adresse soit aujourd'hui soit demain.

I'll give you the address either today or tomorrow.

Soit vous coopérez, soit je vous fais arrêter.

Either you cooperate or I'll have you arrested.

Tom est soit un idiot, soit un génie.

Tom is either an idiot or a genius.

- Penses-tu qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?
- Pensez-vous qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

Don't you think it's strange that he's not here?

- Soit tu te tais, soit tu dis quelque chose d'intéressant.
- Soit vous vous taisez, soit vous dites quelque chose d'intéressant.

- Be silent, or speak something worth hearing.
- Either stop talking or say something worth hearing.

Quel que soit...

for any type of -

Soit on va...

Either we head...

Qu'il soit vivant.

him to be alive.

Ainsi soit-il !

So be it!

Soit plus précis.

Be more precise.

Dieu soit loué !

Praise be to God!

Ainsi soit-il !

So be it!

Dieu soit loué !

Praise God.

Dieu soit loué !

- Praise God.
- Praise God!

Soit ça, soit je suis aussi futée que d'habitude,

Either that or I'm as smart as I ever was,

Soit toi, soit lui doit assister à la réunion.

Either you or he has to attend the meeting.

- Soit tu sors soit tu entres.
- Sors ou entre.

- Either go out or come in.
- Get out or come in.

- Dieu soit avec nous.
- Que Dieu soit avec nous.

May God be with us.

Soit Jim, soit moi, on doit lui en parler.

Either Jim or I have to tell her about it.

La vie en commun est soit facile, soit impossible.

Cohabitation is either easy or impossible.

Je veux vivre soit à Boston soit à Chicago.

I want to live in either Boston or Chicago.

- Je demande qu'il soit puni.
- J'exige qu'il soit puni.

I demand that he be punished.

- Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent.
- Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent.
- Soit ils ne le veulent pas, soit ils ne le peuvent pas.
- Soit elles ne le veulent pas, soit elles ne le peuvent pas.

Either they don't want to or they can't.

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.

Either I try and climb that, or just at the mouth of this cave, try and rock climb up.

soit je ne faisais que les remarquer, soit ils empiraient,

either I was just noticing them or they were getting worse,

Qu'il soit bon ne veut pas dire qu'il soit intelligent.

Because he is good, it does not follow that he is wise.

- J'aime que ce soit doux.
- J'apprécie que ce soit doux.

- I like that it is soft.
- I like that it's soft.

Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi.

You're either with me or you're against me.

Penses-tu qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

Don't you think it's strange that he's not here?

C'est simple voyons, soit j'ai raison, soit tu as tort.

See it's simple, either I am right or you are wrong.

Ils sont à présent soit à Kyoto, soit à Osaka.

They are now either in Kyoto or in Osaka.

- Pensez-vous qu'elle soit mignonne ?
- Penses-tu qu'elle soit mignonne ?

- Do you think she's pretty?
- Do you think she's cute?

- Penses-tu qu'il soit mignon ?
- Pensez-vous qu'il soit mignon ?

Do you think he's pretty?

Elle va devoir choisir soit le vert soit le rouge.

She is going to have to choose either the green or the red.

Soit cet homme est mort soit ma montre est arrêtée.

Either this man is dead or my watch has stopped.

Pensez-vous qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

Don't you think it's strange that he's not here?

Soit tu te tais, soit tu dis quelque chose d'intéressant.

Either stop talking or say something worth hearing.

- La paix soit avec toi !
- Que la paix soit avec vous !
- Que la paix soit avec toi !

- Peace be with you!
- Peace be with you.

soit « verrue de sein »,

which means breast wart,

J'aiderai qu'il soit éclairci.

I will help that it is cleared up.

Que ce soit douloureux,

Regardless of whether it is painful,

Qu'elle soit relativement calme.

that she is comparatively calm.

soit trois pour cent,

that's just about 3%,

Que tout soit prêt.

Have everything ready.

Quoi qu'il en soit.

Whatever.

J'aimerais qu'aujourd'hui soit vendredi.

I wish today were Friday.

Dieu soit avec nous.

- May God be with us.
- God be with us.

Que Bouddha soit loué.

Praise be to Buddha.