Translation of "Soit" in Korean

0.013 sec.

Examples of using "Soit" in a sentence and their korean translations:

Soit on va...

가령...

Soit je grimpe avec, soit j'escalade à même la roche.

저 밧줄을 타고 오르거나 아니면 이 동굴 입구에서 암벽을 타고 오를 수도 있죠

soit je ne faisais que les remarquer, soit ils empiraient,

단지 그것을 알아차리거나 그것이 더 심해졌을 때였습니다.

soit trois pour cent,

10개의 사진에만

Chaque île soit unique avec un paysage côtier qui lui soit propre.

각각의 섬이 갖는 해안경관과 더불어 독특함을 살릴 수 있죠.

soit on campe dans l'arbre.

나무 위에서 야영하거나

Soit on choisit la grotte,

자, 동굴에서 야영하거나

On va soit par là,

저쪽으로 가는 길과

Quel que soit votre patrimoine,

당신의 가보가 무엇이든지,

Qu'il soit grand ou petit,

키가 크든지 작든지,

Que ce soit à l'hôpital

병원에 들어설 때나 길을 걸어갈 때

Soit je me retrouvais sans appétit,

입맛도 없었고

C'est logique qu'on soit programmés ainsi,

인간이 이렇게 반응하는 데는 일리가 있습니다.

soit on campe dans un arbre.

나무 위에서 야영하거나

Soit autour de ce gros rocher…

이 커다란 바위에 두를 수도 있죠

Qui, quel que soit le sujet,

질문이 뭐든 상관없이

soit 48 000 $ environ par maison.

가구당 4만 8천 달러나 낮았죠

soit je manquais de motivation pour manger.

먹고자 하는 의지도 사라졌었죠.

Elle voulait que la pièce soit silencieuse,

조용한 공간을 바랬습니다.

Imaginons que la société soit un jeu,

잠깐 사회를 게임에 빗대어 생각해보죠.

Ou que cette autre personne soit licenciée ?

이 사람은 해고하는 것이 옳은가?

Soit on continue en fonçant tête baissée.

그냥 계속해서 밀고 나가든

Soit on continue en fonçant tête baissée,

그냥 계속해서 밀고 나가든

soit par ici. Jetons-y un œil.

이리로 내려가는 길 좀 살펴볼까요?

Jusqu'à ce qu'il ne le soit plus,

그러지 못하게 되기 전까지는요.

Vous voulez que quelque chose soit fait.

여러분이 무언가 해주길 바라는 겁니다.

Si vous fabriquez quoi que ce soit,

뭔가를 만드는 부분이 있다면

Que ce soit voitures, motos ou bus.

자랑스럽게 여깁니다.

Qu'une boisson alcoolique soit la première marque déposée.

인류에게 어떤 의미인지 궁금하네요.

Quelle que soit votre relation avec vos casseroles,

여러분이 어떤 부채감을 가지고 있으시든

L'outil de communication le plus extraordinaire qui soit,

우리가 가진 가장 강력한 소통 도구일 것입니다.

Pour qu'elle soit complémentaire de nos propres expériences.

인간의 기억과 상호 보완되도록 말입니다.

soit on campe dans un arbre. Vous décidez.

나무 위에서 야영하거나 당신이 결정하세요

Soit je tente ma chance... et je saute !

아니면 위험을 감수하고... 그냥 뛰어내리죠!

Que le moment soit un « oui » sans réserve.

그 때 우리는 아무 망설임 없이 "예"라고 답을 합시다.

Et je ne pense pas qu'il le soit.

하지만 전 그렇게 생각하지 않아요.

Que ce soit au travail ou en dehors.

직장 내든 아니든 간에요.

Vous reçevez 100'000 pesos, soit environ 30 dollars

기본적으로 10만 페소를 얻을 수 있습니다 30달러 정도죠

Tout acte de violence, qu'il soit émotionnel ou physique,

정서적이건 신체적이건 어떠한 폭력적 행위도

On a deux possibilités. Soit on prend un bâton…

두 가지 방법이 있습니다 하나는 나뭇가지를 이용해서

Soit je la déterre en creusant avec les mains…

그냥 제 손으로 파헤쳐서 나오게 할 수도 있습니다

Quoi qu’il en soit, le principe est le même.

그와 상관없이 요점은 같습니다.

Avant que cette probabilité ne soit divisée par cent.

그 후에 사망 위험이 100분의 1로 줄었고

Ou qu'il se soit avéré que Vicky était homosexuelle.

또는 비키가 결국 게이인 것으로 판명되는 것으로요.

Bien que votre voiture ne soit pas complètement autonome,

완전히 자동화된 자동차는 아닐지라도

Quel que soit le sens du souffle du vent

어디로 바람이 불더라도

Je ne doute pas que Jimmy soit né gay.

전 지미가 동성애자로 태어났을 거라 믿습니다.

Que ce soit l'anniversaire de quelqu'un ou bien Noël

단지 누구 생일이라서 아니면 크리스마스라서

Sans vous montrer quoi que ce soit, sans vous toucher,

뭔가를 보여주지도 않고 만지지도 않고

Pendant l'été 2006, j'ai fait la meilleure chose qui soit :

2016년 여름 저는 아주 현명한 결정을 했습니다.

SOS veut dire "save our souls", soit "sauvez notre âme".

SOS의 뜻은 우리... 영혼을... 구하소서!

Que ce soit en utilisant des horoscopes ou des algorithmes.

별자리를 이용하던, 알고리즘을 이용하던 이 현상은 동일합니다.

Et social -- ces plateformes, que ce soit YouTube ou Facebook,

그리고 유튜브든 페이스북이든 이런 소셜 플랫폼은

Quoi qu'il en soit, pour que ce changement se produise,

그리고 어쨌든, 앞으로 일어날 어떤 변화에 대해서도

Que la diversité soit une force qui les éliminerait tous.

다양성이 백인들을 지워버리고 말 것이라는 공포죠.

Pas étonnant qu'il soit dur de parler de ces sujets.

그러니 당연히 정치를 두고 대화하기란 어렵습니다.

C'est que quelle que soit la qualité de mon orphelinat,

제 고아원이 얼마나 좋은 기관인지는 상관없이

Mais il semble que la narration soit écartée de cette trajectoire,

이야기는 점차 밀려나고 있는 것처럼 보입니다.

soit par une sorcière ou après avoir mangé un fruit tabou.

주술사로부터 혹은 금기시 되는 과일을 먹은 결과로부터 말이죠.

Bien que ce soit ce que la société attende de nous.

사회는 우리가 용서한 척하기를 바라지만요.

Que ce soit en politique ou dans nos comportements de consommateurs,

정치적으로 혹은 우리의 소비 행동에

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant sa tête.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

아니면 머리를 철저히 멀리하고 꼬리를 잡는 방법입니다

Que ce soit avant, pendant, ou après la procédure ou l'examen,

수술 또는 검사 전, 중, 또는 후에 병원비가 얼마인지

Dans cette représentation, j'emmène les gens, quelle que soit leur vue,

이 쇼에서, 저는 모든 사람들을 그들의 시력과 관계 없이

On a amélioré le code pour que le nom soit surligné

더 나아가서 이용자의 이름이 눈에 띄도록 만들어서

Bien que ce soit très utile si vous êtes du genre --

여러분들이 이런 연구만을 하는 사람이라면 도움이 되겠지만

Beaucoup de gens arrêtent complètement de croire qui que ce soit,

많은 이들이 누구도 믿으려 하지 않죠.

Les gens étaient sceptiques, mais ils voulaient que ce soit vrai.

사람들은 회의적이었지만 진실이길 원하기도 했죠

Sur le fait que l'homosexualité féminine soit aussi une variation naturelle,

가족과 공동체에 이익을 가져오는

Mais ça ne voulait pas dire qu'il me devait quoique ce soit -

하지만 그렇다고 그가 제게 빚을 졌다는 건 아니라고도 했죠.

Et il est crucial que ce dessin soit non conventionnel, particulier, personnel.

이를 위해서는 그림이 자유롭고 구체적이며 독창적이어야 합니다.

Et je l'ai décomposé afin qu'il soit accessible à de jeunes élèves.

어린 학생들이 이해할만한 방법으로 나열해 나갔습니다.

Soit on va à droite, sachant qu'on risque d'être en plein soleil,

선택하세요, 오른쪽으로 가서 물집이 생길 정도로 뜨거운 햇볕에 노출되거나

Je voulais que mon personnage soit un homme viril, comme mon père.

저는 아버지가 그랬듯이 남자 중의 남자같은 캐릭터를 원했어요.

Dans la situation actuelle, je ne crois pas que cela le soit.

변화하지 않는 이상 그건 불가능하거든요.

Que ce soit par le biais d'une conversation banale ou par les médias.

일상적인 대화를 통해서든 미디어를 통해서든 말이죠.

Elle n'y arrivera pas, quel que soit le degré d'infection de l'agent pathogène,

그 병원체가 아무리 전염성이 강해도 절대 100%까지는 가지 않는다는 것은

Le fait que ce soit étroit et petit là-dedans, c'est un avantage.

사실 몸에 꼭 맞고 비좁은 건 좋은 겁니다