Translation of "M'ont" in Russian

0.018 sec.

Examples of using "M'ont" in a sentence and their russian translations:

- Ils m'ont enlevé.
- Elles m'ont enlevé.
- Ils m'ont enlevée.
- Elles m'ont enlevée.

- Меня похитили.
- Они меня похитили.

- Ils m'ont vu.
- Ils m'ont vue.
- Elles m'ont vu.
- Elles m'ont vue.

Они меня видели.

- Ils m'ont menti.
- Elles m'ont menti.

- Они мне солгали.
- Они мне соврали.

- Elles me maltraitèrent.
- Ils m'ont maltraité.
- Elles m'ont maltraité.
- Elles m'ont maltraitée.

Они плохо со мной обращались.

- Ils me maltraitèrent.
- Elles me maltraitèrent.
- Ils m'ont maltraité.
- Ils m'ont maltraitée.
- Elles m'ont maltraité.
- Elles m'ont maltraitée.

Они плохо со мной обращались.

Ils m'ont kidnappé, ils m'ont drogué et alors ils m'ont lavé le cerveau.

Они похитили меня, накачали наркотиками и затем промыли мне мозги.

- Que m'ont-ils apporté ?
- Que m'ont-elles apporté ?

Что они мне принесли?

- J'espère qu'ils m'ont apprécié.
- J'espère qu'elles m'ont appréciée.

- Надеюсь, я им понравился.
- Надеюсь, я им понравилась.

- Au moins, ils m'ont écouté.
- Au moins, ils m'ont écoutée.
- Au moins, elles m'ont écouté.
- Au moins, elles m'ont écoutée.

- По крайней мере, они меня слушали.
- По крайней мере, они меня выслушали.

- Ils ne m'ont pas choisi.
- Ils ne m'ont pas choisie.
- Elles ne m'ont pas choisi.
- Elles ne m'ont pas choisie.

Меня они не выбрали.

Ils m'ont dit :

Они говорили:

Ils m'ont enlevé.

Они меня похитили.

Ils m'ont maltraité.

Они плохо со мной обращались.

Ils m'ont menti.

- Они мне солгали.
- Они мне соврали.

Elles m'ont menti.

- Они мне солгали.
- Они мне соврали.

Elles m'ont ignoré.

- Они игнорировали меня.
- Они не обратили на меня внимания.
- Они не обращали на меня внимания.

Ils m'ont trompé.

Они меня обманули.

Ils m'ont enlevée.

Они меня похитили.

Ils m'ont convaincu.

Они меня убедили.

Elles m'ont maltraité.

Они плохо со мной обращались.

Elles m'ont enlevée.

Они меня похитили.

Ils m'ont impressionné.

Они произвели на меня впечатление.

Ils m'ont trahi.

Они меня предали.

Ils m'ont menacé.

Они мне угрожали.

Ils m'ont attaqué.

Они на меня напали.

Ils m'ont ignoré.

Они проигнорировали меня.

- Ils m'ont trahie.
- Ils m'ont trahi.
- Ils me trahirent.

- Они предали меня.
- Они меня предали.

- Ils m'ont souhaité la bienvenue.
- Elles m'ont souhaité la bienvenue.

Они меня поприветствовали.

- C'est ce qu'ils m'ont dit.
- C'est ce qu'elles m'ont dit.

Они мне так сказали.

- Ils m'ont confectionné des biscuits.
- Elles m'ont confectionné des biscuits.

Они испекли для меня песочное печенье.

- Ils m'ont demandé mon aide.
- Elles m'ont demandé mon aide.

Они попросили меня о помощи.

- Ils m'ont mis à la porte.
- Elles m'ont mis à la porte.
- Ils m'ont mise à la porte.
- Elles m'ont mise à la porte.

Они выставили меня за дверь.

Ils m'ont répondu : « Ouais ? »

И они удивились: «Серьёзно?»

Mes parents m'ont élevé.

- Родители меня воспитали.
- Родители меня вырастили.

Mes amis m'ont trahi.

Друзья меня предали.

Ses mots m'ont surpris.

- Его слова удивили меня.
- Её слова меня удивили.

Ses mots m'ont offensé.

Его слова обидели меня.

Que m'ont-ils apporté ?

Что они мне принесли?

- Ils me laissèrent partir.
- Elles me laissèrent partir.
- Ils m'ont laissé partir.
- Ils m'ont laissée partir.
- Elles m'ont laissé partir.
- Elles m'ont laissée partir.
- Elles m'ont laissé m'en aller.
- Elles m'ont laissée m'en aller.
- Ils m'ont laissé m'en aller.
- Ils m'ont laissée m'en aller.
- Ils me laissèrent m'en aller.
- Elles me laissèrent m'en aller.

- Они позволили мне уйти.
- Они меня отпустили.

- Mes parents m'ont contraint d'y aller.
- Mes parents m'ont contraint à y aller.
- Mes parents m'ont forcé à y aller.
- Mes parents m'ont incité à y aller.
- Mes parents m'ont incitée à y aller.
- Mes parents m'ont contrainte à y aller.
- Mes parents m'ont forcée à y aller.

Мои родители заставили меня туда пойти.

- Ils m'ont embrassé sur la joue.
- Elles m'ont embrassé sur la joue.

Они поцеловали меня в щёку.

- Mes parents m'ont mis à la porte.
- Mes parents m'ont fichu dehors.

- Родители выставили меня из дома.
- Родители выгнали меня из дома.

- Ils m'ont dit qu'ils détestaient Noël.
- Elles m'ont dit qu'elles détestaient Noël.

Они сказали мне, что ненавидят Рождество.

M'ont été inculqués très jeune,

меня обучали с ранних лет,

Les nouvelles m'ont rendu heureux.

Новость меня обрадовала.

Ses paroles m'ont donné l'espoir.

Её слова пробудили во мне надежду.

Mes enfants m'ont été retirés.

- Моих детей у меня забрали.
- Мои дети были у меня отобраны.

Elles m'ont ajoutée sur Facebook.

Они добавили меня в Фейсбуке.

Ils m'ont regardé en silence.

Они молча посмотрели на меня.

Je pense qu'ils m'ont aperçu.

Думаю, они меня заметили.

Mes collègues m'ont accueilli chaleureusement.

Коллеги тепло поприветствовали меня.

Ils m'ont conduit à l'hôpital.

Они отвезли меня в больницу.

Elles m'ont conduit à l'hôpital.

Они отвезли меня в больницу.

Mes enfants m'ont acheté ceci.

Дети купили мне это.

Ils m'ont forcé à mentir.

Меня вынудили солгать.

Ils m'ont dit ton nom.

Мне сказали твоё имя.

De vieux amis m'ont contacté.

Со мной связались старые друзья.

Ils ne m'ont pas payé.

Они мне не заплатили.

C'est ce qu'ils m'ont dit.

Они мне так сказали.

Elles m'ont demandé qui j'étais.

Они спросили у меня, кто я.

Ils m'ont demandé qui j'étais.

Они спросили у меня, кто я.

Ils ne m'ont pas regardé.

Они на меня не посмотрели.

Ils ne m'ont pas cru.

Они мне не поверили.

- Mes parents m'ont contraint d'y aller.
- Mes parents m'ont forcée à y aller.

Мои родители заставили меня туда пойти.

- Tous les mecs m'ont charriée avec ça.
- Tous les mecs m'ont taquinée avec ça.
- Tous les mecs m'ont taquiné avec ça.

Все ребята дразнили меня за это.

- Ils ne me crurent pas.
- Elles ne me crurent pas.
- Ils ne m'ont pas cru.
- Ils ne m'ont pas crue.
- Elles ne m'ont pas cru.
- Elles ne m'ont pas crue.

Они мне не поверили.

- Elles m'ont dit que je devais t'aider.
- Ils m'ont dit que je devais t'aider.
- Elles m'ont dit que je devais vous aider.
- Ils m'ont dit que je devais vous aider.

- Они сказали мне, что я должен тебе помочь.
- Они сказали мне, что я должен вам помочь.

- Ils m'ont dit que c'était ta faute.
- Elles m'ont dit que c'était ta faute.

- Они сказали мне, что это ты виноват.
- Они сказали мне, что это ты виновата.
- Они сказали мне, что это вы виноваты.
- Они сказали мне, что это Вы виноваты.

- Ils ne m'ont rien offert à boire.
- Elles ne m'ont rien offert à boire.

Они не предложили мне ничего выпить.

- Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos.
- Elles m'ont montré beaucoup de belles photos.

Они показали мне много прекрасных фотографий.

- Elles m'ont dit que je devais t'aider.
- Ils m'ont dit que je devais t'aider.

Они сказали мне, что я должен тебе помочь.

- Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
- Ils m'ont contraint à chanter une chanson.

Они заставили меня спеть песню.

- Ils m'ont obligé à ouvrir ma valise.
- Ils m'ont obligée à ouvrir ma valise.

Меня заставили открыть чемодан.

- Ils m'ont coupé les cheveux trop courts.
- Elles m'ont coupé les cheveux trop courts.

Они подстригли меня слишком коротко.

- Les policiers m'ont arrêté à plusieurs reprises.
- Les policiers m'ont arrêtée à plusieurs reprises.

Меня неоднократно задерживали полицейские.

- Ils ne m'ont pas laissé le choix.
- Elles ne m'ont pas laissé le choix.

Они не оставили мне выбора.

- Ils m'ont dit qu'ils feraient ça demain.
- Elles m'ont dit qu'elles feraient ça demain.

Они сказали мне, что сделают это завтра.

- Ils ne m'ont pas invité à leur mariage.
- Ils ne m'ont pas invitée à leur mariage.
- Elles ne m'ont pas invité à leur mariage.
- Elles ne m'ont pas invitée à leur mariage.

Они не пригласили меня на свою свадьбу.

Ils m'ont promis une confidentialité complète.

Они обещали мне полную конфиденциальность.

Et voilà ce qu'ils m'ont dit.

которые сказали мне следующее.

Ils m'ont invité à la soirée.

Они пригласили меня на вечеринку.

Ils m'ont fait attendre une heure.

Они заставили меня прождать час.

Ils m'ont demandé de les aider.

Они попросили меня помочь им.