Translation of "Soit" in Chinese

0.013 sec.

Examples of using "Soit" in a sentence and their chinese translations:

- Ainsi soit-il !
- Qu'il en soit ainsi !
- Ainsi soit-il !

阿們!

Soit tu vas, soit je vais.

要么你去,要么我去。

Soit j'ai raison, soit c'est toi.

不是我对的,就是你。

Soit tu as raison, soit c'est moi.

不是你对的,就是我。

- Penses-tu qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?
- Pensez-vous qu'il soit étrange qu'il ne soit pas là ?

他不在这儿你不觉得这很奇怪吗?

Que Bouddha soit loué.

阿弥陀佛。

Soit on parle chinois, soit on ne parle pas du tout.

咱们要么说汉语,要么就别说话。

- Que ta nourriture soit ton médicament, et que ton médicament soit dans ta nourriture.
- Que la nourriture soit ton médicament et le médicament soit ta nourriture.

让你的食物成为药物,药物成为食物。

Soit comme serveur dans un restaurant, soit comme barman, les deux conviennent.

做餐馆服务员啊、酒吧招待员啊,都可以。

J'aimerais qu'il soit là maintenant.

我希望他現在在這裡。

La paix soit avec toi !

愿和平与你同在!

J'espère que ce soit vrai.

我希望這是對的。

- Il semble que quelque chose soit survenu.
- Il semble que quelque chose soit arrivé.
- Il semble que quelque chose se soit produit.

似乎发生了什么事。

- Je suis content que ce soit terminé.
- Je suis contente que ce soit fini.

我很高興它結束了。

Tous les jours, je me rends au travail soit en vélo, soit en bus.

每天我骑自行车或者坐公车上班。

- Bien qu'il soit pauvre il est heureux.
- Tout pauvre qu'il soit, il est heureux.

他贫穷但幸福。

Que la force soit avec toi.

願大能與你同在。

- Soyez plus précis.
- Soit plus précis.

更清晰些。

Il semblerait que Jack soit malade.

Jack好像病了。

Passé vingt-deux ans, soit on parle six langues soit on a raté sa vie.

过了二十二岁,一个人不会说六种语言就算一生失败了。

Je ne pense pas qu'elle soit heureuse.

我觉得她不开心。

Je ne pense pas qu'il soit sincère.

我不觉得他很诚实。

J'aurais souhaité qu'il soit venu au meeting.

要是他有參加這場會議就好了。

Bien qu'il soit pauvre, il est heureux.

他虽然穷,却很幸福。

Je crains que la ligne soit occupée.

我怕会占线。

S'arrêter avant qu'il ne soit trop tard !

适可而止

- Sors-tu avec quiconque ?
- Sortez-vous avec qui que ce soit ?
- Sors-tu avec qui que ce soit ?

你跟人約會過嗎?

Se peut-il que la rumeur soit fondée ?

谣言可能是真的吗?

Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré.

國王下令把囚犯釋放。

Quoi qu'il en soit, je vous appellerai demain.

無論如何我明天都會打電話給你。

Bien qu'il soit riche, il n'est pas heureux.

虽然他很有钱,但他不幸福。

Bien qu'il soit malin, il n'est pas prudent.

他只不過是有點小聰明。

Il semble qu'Ali soit très intéressé par myrmécologie.

阿里似乎对蚁类研究很感兴趣。

Je suis déçu qu'il ne soit pas là.

他不在这里,我很失望。

Je ne pense pas que cela soit nécessaire.

我想没这个必要。

Cette fois, je veux que ce soit différent.

我想让这次变得不一样。

Il se peut que ce soit un mariage.

這可能是一場婚禮。

- Je veux que mon dîner soit apporté dans ma chambre.
- Je veux que mon déjeuner soit apporté dans ma chambre.

我想要我的晚餐送到房间里来。

Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.

不管结果如何,他想要做。

Tout le monde aurait voulu qu'il soit élu gouverneur.

每個人都希望他當選州長。

Je n'ai pas honte que mon père soit pauvre.

我父亲很穷并不让我觉得丢脸。

Y a-t-il qui que ce soit, ici ?

有人吗?

En effet, il semble que ce soit une erreur.

可能确实搞错了。

Nous rangerons notre chambre, afin que maman soit satisfaite.

我们将要整理房间,这样妈妈就会满意了。

Quel dommage que le chanteur soit mort si jeune !

那个歌手那么年轻就死了,多可惜啊!

Le match se jouera quel que soit le temps.

無論颳風還是下雨,比賽都會繼續進行下去。

Je ne suis pas sûr que ce soit correct.

我不肯定這是不是對的。

Je ne veux pas que ce secret soit révélé.

我不想让这个秘密暴露出来。

Il sera peu critiqué, pour peu qu'il le soit.

很少有人会批评他,即使有也不多。

- Dans une démocratie, il est important que la presse soit indépendante.
- En démocratie, il est important que la presse soit indépendante.

在民主国家,报刊的独立是很重要的。

- Je n'ai pas le cœur à manger quoi que ce soit.
- Je n'ai pas envie de manger quoi que ce soit.

我不想吃任何東西。

- Je ne m'attendais pas à ce que ce soit aussi grand.
- Je ne m'attendais pas à ce que ce soit aussi gros.

我没想到它有那么大。

- Sortez-vous avec qui que ce soit ?
- Sors-tu avec quelqu'un ?
- Sortez-vous avec quelqu'un ?
- Sors-tu avec qui que ce soit ?

你跟人约会吗?

Avez-vous une chambre qui soit un peu moins cher ?

你們有沒有比較便宜的房間?

Je voudrais que Taïwan soit une nation démocratique et souveraine.

我希望台灣是主權獨立的民主國家。

Je ne pense pas qu'elle soit faite pour le poste.

我不覺得她適合做這份工作。

Je ne parviens pas à manger quoi que ce soit.

我完全沒有胃口。

J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures.

恐怕他要一點鐘以後才能來到。

Nous allons ranger notre chambre, pour que maman soit contente.

我们要把房间整理干净,以便让妈妈觉得开心。

Il est douteux que ce matériel soit digne de confiance.

這些資料未必可靠。

Comment se fait-il qu'il ne se soit pas présenté ?

他怎麼沒來?

Il est possible que l'usine soit fermée la semaine prochaine.

下周工厂可能会关。

Il se peut que ce soit réel ou bien non.

这可能是真的,可能不是。

Puis-je vous être utile à quoi que ce soit ?

- 你需要我帮忙吗?
- 我能帮你什么忙吗?

Il est fier que son père soit un grand scientifique.

他很自豪他父亲是个伟大的科学家。

Ça nous a étonnés qu'elle soit allée seule au Brésil.

让我们惊讶的是她独自去过巴西。

Y a-t-il qui que ce soit, là-dedans ?

那边有人吗?

Je suis désolé que mon ami ne soit pas là.

可惜我的朋友不在這裡。

Je ne pense pas que ce soit une bonne idée.

我觉得这主意不行。

Bien qu'il ne soit pas marié, il avait un enfant.

雖然他沒有結婚, 但他有一個孩子。

Bien qu'il soit pauvre, il mène cependant une vie heureuse.

他雖然窮,但生活卻過得很快樂。

- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
- Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous aimeriez ?

还有什么想要的吗?

Aux États-Unis, vous avez le choix dans les restaurants de vous asseoir soit dans la section fumeurs, soit dans la section non-fumeurs.

在美国,你可选择坐在禁烟区或是非禁烟区。

Je me demande si quoi que ce soit lui est arrivé.

我怀疑有什么事在他身上发生了。

C'est un miracle qu'il ne soit pas mort dans cet accident.

他没死在车祸中真是个奇迹。