Translation of "Millier " in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Millier " in a sentence and their russian translations:

J'ai vécu un millier de vies.

Я прожил тысячу жизней.

Un millier de dollars par mois?

Тысяча долларов в месяц?

Je n'ai pas plus d'un millier de yens.

У меня не больше тысячи иен.

Je n'ai pas moins d'un millier de disques.

- У меня не меньше тысячи дисков.
- У меня есть не меньше тысячи дисков.

Comme un millier de dollars, et 10 000 $.

как тысяча долларов, и 10 000 долларов.

Cela ne coûte qu'un millier mâles, 10 mille dollars,

Это просто стоит тысячи баксов, 10 тысяч долларов,

ES : Je suis à TED avec près d'un millier d'amis proches

Эмметт Шир: Я выступаю на TED примерно с 1 000 своих близких друзей,

Il y avait peut-être là jusqu'à un millier de personnes.

- Было, может, до тысячи человек.
- Там было, наверное, около тысячи человек.

Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?

Допустим, у вас есть тысяча долларов. Что бы вы стали с ней делать?

- J'ai fait ça mille fois.
- J'ai fait ça un millier de fois.

Я делал это тысячу раз.

à peu près augmenter votre nombre et avoir un millier d'adeptes ou dix

просто о вашем количестве и имея тысячу последователей или десять

Le nombre de personnes travaillant dans cette ville dépassera le millier d'ici la fin du mois.

Число работающих в этом городе людей превысит одну тысячу к концу этого месяца.

- Il y avait à peu près mille personnes.
- Il y avait environ un millier de personnes.

Там было около тысячи человек.

Non seulement Roger Federer ne s'est jamais pris de roue de bicyclette depuis ses 18 ans, mais il n'a jamais pris de roue de bicyclette durant un jeu décisif non-plus. Pour quelqu'un avec plus d'un millier de matchs en circuit, c'est certainement un record.

Роджер Федерер не только получил баранку лишь раз со дня 18-летия, но и никогда не хватал баранку на тайбрейке. Для того, кто сыграл в туре более тысячи матчей, это, несомненно, рекорд.